Co oznacza siempre w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa siempre w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać siempre w Hiszpański.

Słowo siempre w Hiszpański oznacza zawsze, zawsze, zawsze, zawsze, ciągle, zawsze, zawsze, zawsze, zawsze, zawsze, stale, zazwyczaj, zawsze, za każdym razem, cały czas, za każdym razem, gdy, wiecznie, stale, wiecznie, bez końca, długo i szczęśliwie, kiedykolwiek, jak zwykle, na zawsze, teraz i zawsze, za zawsze, na dobre, na zawsze, od niepamiętnych czasów, na wieki wieków, niezależnie kiedy, jak zwykle, jak zwykle, żyli długo i szczęśliwie, pod warunkiem, że, pod warunkiem, że, jak długo, jeżeli, pod warunkiem, że, dopóki, jak zwykle, mieć szczęście, żyć wiecznie, pod warunkiem, że, przy każdej okazji, żyć wiecznie, żyć wiecznie, ględzić, na twoje zawołanie, pewniak, codzienny, tekst. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa siempre

zawsze

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ella siempre escribe cartas de agradecimiento después de su cumpleaños.
Ona zawsze wysyła podziękowania po swoich urodzinach.

zawsze

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Siempre te amaré.
Zawsze będę cię kochać.

zawsze

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Siempre te he amado.
Od zawsze cię kocham.

zawsze, ciągle

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Él siempre se está quejando pero nunca hace nada al respecto.
On ciągle narzeka, ale nigdy nic nie robi, żeby coś zmienić.

zawsze

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Siempre tienes la alternativa de tomar el tren si tu coche está averiado.
Zawsze możesz złapać pociąg, jeżeli twój samochód nie działa.

zawsze

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Siempre te querré.
Zawsze będę cię kochał.

zawsze

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Por favor mantenga siempre sus manos y sus brazos dentro del carro.

zawsze

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Pasa cuando quieras; siempre estamos aquí.

zawsze

(figurado)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
"¿De qué equipo eres?" "Del Manchester United, ¡siempre!"

stale

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Estuvieron siempre tristes por ese trágico día.
Stale rozpaczali po tym tragicznym dniu.

zazwyczaj, zawsze

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
El vago estudiante llegaba invariablemente tarde a clase.

za każdym razem

Yo no diría que fue culpable en todos los casos, no.

cały czas

Todo el tiempo ayudo a la gente.

za każdym razem, gdy

Ella trae flores cada vez que viene a visitarnos.

wiecznie, stale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La familia parece permanentemente asentada del otro lado del océano.

wiecznie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
James sufrirá eternamente por los crímenes que cometió.

bez końca

La tierra será conservada para su uso agrícola indefinidamente.

długo i szczęśliwie

(potoczny)

Encontraron al gato en el ático y la familia vivió felizmente.

kiedykolwiek

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Cada vez que Sam iba al parque, veía una serpiente o dos.

jak zwykle

locución adverbial

Viene toda la familia, como siempre.

na zawsze

Charles le prometió a Lucy amarla por siempre jamás.

teraz i zawsze

Mi amor, te amaré ahora y siempre.

za zawsze

locución adverbial

La invención del auto cambió el transporte para siempre.

na dobre

locución adverbial

Su grave herida terminó con su carrera deportiva para siempre.

na zawsze

locución adverbial

Te amaré por siempre jamás.

od niepamiętnych czasów

locución adverbial

Los humanos se pelean entre ellos desde siempre.

na wieki wieków

locución adverbial (literario) (literacki)

El Cielo para los justos donde dichosos vivirán por siempre jamás.

niezależnie kiedy

locución conjuntiva

Llámame siempre que necesites hablar.

jak zwykle

adverbio

Como siempre, Sally estaba flirteando con los australianos.

jak zwykle

locución adverbial

Como siempre, no entendí ni una palabra de lo que él decía.

żyli długo i szczęśliwie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Cenicienta se casó con el Príncipe Azul y ambos vivieron felices para siempre.

pod warunkiem, że

locución conjuntiva

Te presto 500 libras siempre que me las devuelvas antes del lunes.

pod warunkiem, że

locución conjuntiva

Puedes comprar esta casa siempre y cuando vendas la tuya primero.

jak długo

Se procederá a la sustitución gratuita del producto, siempre que el comprador haya respetado los términos de uso.

jeżeli

locución conjuntiva

Le devolveremos el dinero siempre que nos devuelva el producto.

pod warunkiem, że

locución conjuntiva

Puedes asistir al baile, Cenicienta, siempre y cuando estés de vuelta a la medianoche.

dopóki

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Yo estoy feliz siempre y cuando el sol siga saliendo.

jak zwykle

expresión

Para las estrellas de Hollywood, tratar con los paparazzi es lo mismo de siempre.

mieć szczęście

expresión (coloquial)

Salió ileso del accidente, este chico cae siempre de pie.

żyć wiecznie

pod warunkiem, że

Vendré a visitarte mañana, siempre y cuando no llueva.

przy każdej okazji

Siempre que voy al restaurante pido el mismo plato.

żyć wiecznie

Los clásicos como "Casablanca" permanecerán para siempre en los corazones de los cinéfilos.

żyć wiecznie

Aunque un gran actor ha muerto hoy, su recuerdo estará siempre en nuestras mentes.

ględzić

locución verbal (coloquial) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

na twoje zawołanie

locución adverbial (AR)

pewniak

locución adjetiva (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Intenté probar algo nuevo, pero me encontré a mí mismo pidiendo mi bebida de siempre, un gin-tonic.

codzienny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Usamos la ropa de todos los días para fiestas como esta.

tekst

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Los huracanes son siempre noticia.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu siempre w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Powiązane słowa siempre

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.