Co oznacza sé w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa sé w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sé w Hiszpański.

Słowo w Hiszpański oznacza SE, Se, na południowy wschód, siebie, sobie, się, siebie, siebie, siebie, ludzie, my, wiedzieć, jak się coś robi, mieć wrażenie, wiedzieć lepiej, umieć, zdawać sobie sprawę, świadomy, że, wiedzieć, znać, istota, być, byt, jestestwo, być, być, być, być, kosztować, być, być, organizm, godny zaufania, malejący, dostępny, niezdecydowany, rozrywkowy, chichoczący, zwracalny, zaskarżalny, który trzeba koniecznie obejrzeć, wyginający się, nadęty, snobistyczny, dobrze ubrany, rzekomo, domniemanie, w dokumentacji, nie pamiętam, riff, nakazy i zakazy, mamrotać, wyłaniający się, szerzący się, uciekający, zbliżający się, niewarty, tonący, usługa cashback, przeciwnik postępu technicznego, dalej oglądać, bełkotać, niezdolny, to by było na tyle, zdawać się, wydawać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sé

SE

nombre masculino (sigla: sudeste, sureste) (skrót: południowy wschód)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tim marcó el SE en el mapa.

Se

nombre masculino (selenio: símbolo químico) (skrót: selen)

na południowy wschód

(sigla: al sudeste)

La carretera va hacia el SE.

siebie

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Se bañó en la tina.

sobie

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Se sirvieron del buffet.
Nałożyli sobie jedzenie z bufetu.

się

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Tropezó y se lastimó.
Upadła i zraniła się.

siebie

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
El gato se limpia todos los días.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Prasa nie może samej siebie cenzorować.

siebie

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Nadie puede considerarse perfecto.

siebie

(tuteo, voseo)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Deja de mirarte en el espejo todo el tiempo. // Asegúrate de cuidarte.

ludzie

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
El tiempo cura todas las heridas, o eso dicen.
Czas leczy wszystkie rany, tak przynajmniej mówią ludzie.

my

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Oh, aquí en España no hacemos eso.
Ach, my tego nie robimy w Hiszpanii.

wiedzieć, jak się coś robi

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
¿Sabes nadar?

mieć wrażenie

verbo transitivo

¿Sabes cuánta gente va a venir a la fiesta?

wiedzieć lepiej

¡Una vergüenza! ¡A tu edad ya lo deberías saber!

umieć

verbo transitivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Ella sabe tocar el piano.
Ona umie grać na pianinie.

zdawać sobie sprawę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Él no sabe cuán importante es esto para mí.
On nie zdaje sobie sprawy, jak ważne jest to dla mnie.

świadomy, że

verbo transitivo

Ya sé que estás dispuesta a irte, ¿pero podrías tenerme paciencia?
Doskonale wiem, że jest pan gotowy do wyjścia, ale czy może pan uzbroić się w cierpliwość?

wiedzieć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si tú no lo sabes, tendremos que buscar a alguien que lo sepa.

znać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Conozco la respuesta.
Znam odpowiedź.

istota

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Muchas personas creen que la galaxia está llena de seres inteligentes.
Wiele ludzi wierzy, że galaktyka jest pełna inteligentnych istot.

być

verbo copulativo

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
Mi madre es bajita.
Moja mama jest niska.

byt

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Los filósofos debaten sobre el significado del ser.
Filozofowie dyskutują o znaczeniu bytu.

jestestwo

nombre masculino (formalny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Teresa odia a los mentirosos con cada fibra de su ser.
Teresa nienawidzi kłamców całym swym jestestwem.

być

(informal, sms)

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )

być

verbo copulativo

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
La obra es a las ocho.
Sztuka jest o dwudziestej.

być

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
Ella es oficial de policía.
Ona jest policjantką.

być

verbo copulativo (pasiva: con participio de pasado)

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
Mi billetera fue robada ayer.
Mój portfel został wczoraj skradziony.

kosztować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Son siete dólares.

być

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
Soy de Nueva York aunque crecí en Connecticut.
Jestem z Nowego Jorku, chociaż dorastałem w Connecticut.

być

verbo copulativo

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
Son las ocho y media.

organizm

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Miles de pequeños organismos viven en un puñado de tierra.

godny zaufania

El dueño del negocio tenía suerte de tener empleados confiables que mantuvieran todo funcionando mientras él no estaba.

malejący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La ciudad encogiéndose era visible a través del espejo retrovisor.

dostępny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Las buenas notas son alcanzables para los estudiantes que trabajan duro.

niezdecydowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le pedí un aumento a mi jefe, pero me dio una respuesta evasiva.

rozrywkowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

chichoczący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Las niñas estaban muy platicadoras y risueñas después de la fiesta.

zwracalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Las compras sólo son descambiables durante 30 días.

zaskarżalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

który trzeba koniecznie obejrzeć

(film)

wyginający się

(imiesłów czynny: Forma oznaczająca czynność jednoczesną z orzeczeniem zdania (np. biegnąc, śpiewając).)

nadęty, snobistyczny

(ES, coloquial)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ella era una verdadera pija, se creía mejor que los demás.

dobrze ubrany

Arturo es un hombre elegante.

rzekomo, domniemanie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
A la hora del crimen, la sospechosa estaba presuntamente en la fiesta de cumpleaños de su abuela.

w dokumentacji

Este ha sido el verano más caluroso que se ha registrado.

nie pamiętam

Olvidé tu nombre. ¿Podrías repetírmelo?

riff

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El riff de la canción era pegadizo y todos los adolescentes podían cantarlo.

nakazy i zakazy

Acá hay una lista de normas para tener peces tropicales.

mamrotać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Brian había bebido mucho y no paraba de mascullar.

wyłaniający się

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Las montañas que aparecían a la vista estaban coronadas por espesas nubes.

szerzący się

Los casos de sarampión extendiéndose han cerrado hoy otras dos escuelas.

uciekający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
A Nancy le entristecía el borroso recuerdo de su madre muerta.

zbliżający się

Corrimos para alcanzar el próximo tren.

niewarty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

tonący

(imiesłów czynny: Forma oznaczająca czynność jednoczesną z orzeczeniem zdania (np. biegnąc, śpiewając).)
Rescataron a todos los pasajeros del ferry zozobrante y los llevaron a la orilla.

usługa cashback

(voz inglesa) (wypłata gotówki w kasie)

przeciwnik postępu technicznego

dalej oglądać

(telewizja)

Volveremos después de estos comerciales, ¡quédense!

bełkotać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Adam había estado bebiendo durante horas y, cuando hablaba, solo podía mascullar.

niezdolny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Me gustaría ayudar, pero me es imposible.

to by było na tyle

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Bueno, ¡basta! Quizás podemos hablar de otra cosa ahora.

zdawać się, wydawać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Parece que he perdido mi paraguas.
Zdaje się, że zgubiłam parasol.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.