Co oznacza respecto w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa respecto w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać respecto w Hiszpański.

Słowo respecto w Hiszpański oznacza wzgląd, w związku z czymś, odnośnie, obawiać się czegoś, wobec, pod kaźdym względem, w odniesieniu do, w związku z, odnośnie czegoś, w odniesieniu do, w sprawie, dotyczący, biorąc pod uwagę, a propos, jeżeli chodzi o, jeżeli chodzi o, nieproporcjonalny w stosunku do czegoś, wykazujący brak zainteresowania czymś, mieć nadzieję na coś, na bieżąco, dotyczący, odnośnie, zostawać w tyle za kimś/czymś, mieć nadzieję, że, być mniej ważnym od czegoś, przestarzały w porównaniu z czymś, pozostawać w tyle za kimś/czymś, na potrzeby, nad, zgorzknieć w relacjach z kimś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa respecto

wzgląd

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
¿En qué sentido no te gusta su personalidad?

w związku z czymś

locución preposicional

Con respecto a tus problemas, me temo que no puedo ayudarte.

odnośnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Tenemos que hablar sobre el horario de la próxima semana.

obawiać się czegoś

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Me preocupa mudarme a Japón; nunca antes he vivido en el extranjero.

wobec

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
La actitud de mi compañero hacia la puntualidad podría mejorar.

pod kaźdym względem

Es un caballero en todos los aspectos.

w odniesieniu do

(formal)

Vancouver es una de las ciudades más progresistas de Norteamérica en lo que respecta a política de drogas.

w związku z

El demandante obtuvo una indemnización en relación a los gastos ocasionados.

odnośnie czegoś

locución preposicional

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

w odniesieniu do

Le escribo con respecto al comportamiento de su hijo en clase.

w sprawie

Recibieron 500 cartas de queja con relación a las escenas violentas del drama.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Otrzymali 500 zażaleń dotyczących scen przemocy w sztuce.

dotyczący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Escribió una carta relativa al problema.
Napisałem list dotyczący tego problemu.

biorąc pod uwagę

¿Cuál es su opinión respecto a la nueva política de la universidad?

a propos

jeżeli chodzi o

locución preposicional

Con respecto a lo que pides, tengo que decir no.

jeżeli chodzi o

locución preposicional

Con respecto a ese muchacho, no creo que vaya a llegar a ningún lado en la vida.

nieproporcjonalny w stosunku do czegoś

En los dibujos de los niños, la cabeza suele ser desproporcionada con respecto al resto del cuerpo.

wykazujący brak zainteresowania czymś

locución adjetiva

La recepcionista parecía apática respecto a su trabajo y apenas nos sonrió.

mieć nadzieję na coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Smith, el actual campeón, es optimista respecto de ganar la carrera de hoy.

na bieżąco

locución adverbial

Manténganme al día sobre cualquier cambio en el plan.

dotyczący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

odnośnie

locución preposicional

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
¿Qué opinas respecto a la posibilidad de que se permita a los comercios abrir los domingos?

zostawać w tyle za kimś/czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Clarkson estaba quedándose atrás del grupo de cabeza.

mieć nadzieję, że

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Holly era optimista respecto de que este año sería mejor que el anterior.

być mniej ważnym od czegoś

Las apariencias son menos importantes que tener un gran sentido del humor.

przestarzały w porównaniu z czymś

Estos sistemas no están actualizados con respecto a las prácticas de negocios modernas.

pozostawać w tyle za kimś/czymś

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
En el periodo de recuperación económica, la manufactura está quedándose atrás de otros sectores.

na potrzeby

Asumamos, a los fines de esta discusión, que el alcalde es reelecto.

nad

locución preposicional

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Llevan una ventaja de tres millas con respecto a nosotros.

zgorzknieć w relacjach z kimś

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Varias malas relaciones amargaron a Neil con respecto a las mujeres.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu respecto w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.