Co oznacza portant w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa portant w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać portant w Francuski.

Słowo portant w Francuski oznacza wysięgnik, wieszak, stojak, nosić, nieść, nosić, nosić, nosić, nieść się, nosić, nosić, mieć, mieć, nosić, przewozić, posyłać, nosić w torbie, nosić, nakładać, wkładać, ubierać się na, posuwać się, składać, zanosić, doprowadzić kogoś do czegoś, kierować przeciwko komuś, sprawny, z bliska, z bliska, z bliska, z bliska. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa portant

wysięgnik

nom masculin (support de mât)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

wieszak

nom masculin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

stojak

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

nosić

verbe transitif (des vêtements)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tout le monde porte des jeans de nos jours.
Wszyscy teraz noszą dżinsy.

nieść, nosić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pourriez-vous porter cette table de la cuisine à la salle à manger ?
Możesz przenieść ten stół z kuchni do jadalni?

nosić

verbe transitif (des accessoires)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le mari et la femme portent des alliances.
Mąż i żona noszą obrączki.

nosić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il porte toujours un couteau pour se protéger.
Zawsze ma przy sobie nóż dla bezpieczeństwa.

nieść się

verbe intransitif (son)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Les voix portent loin dans ce canyon.
W kanionie głos daleko się niesie.

nosić

verbe transitif (transporter)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je porte mon fils sur mes épaules.

nosić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les étudiants portent tous des sacs à dos.

mieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Attention, il porte un flingue !

mieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nosić

verbe transitif (un nom, un titre)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il porte le nom de son père.

przewozić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Paul tira un cerf qu'il avait abattu jusqu'à son camion.

posyłać

(une passe)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pendant le match, il a effectué plusieurs passes difficiles.

nosić w torbie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Johnny porta les sacs de sa voisine âgée jusqu'en haut des escaliers.

nosić

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le mulet dut porter (or: transporter) le chargement jusqu'au camp.

nakładać, wkładać

verbe transitif (des chaussures)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quelles chaussures devrais-je porter (or: mettre) ?

ubierać się na

verbe transitif (des vêtements)

Amanda porte (or: met) du noir la plupart du temps.
Amanda ubiera się zwykle na czarno.

posuwać się

verbe transitif

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Nous ne voulons pas porter (or: pousser) les choses trop loin.

składać

verbe transitif (plainte)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tina a porté plainte auprès des ressources humaines.

zanosić

verbe transitif (pieszo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Peux-tu apporter (or: porter) cette lettre à la poste ?

doprowadzić kogoś do czegoś

verbe transitif (vers la victoire,...)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le joueur vedette a mené (or: porté) son équipe vers la victoire.

kierować przeciwko komuś

verbe transitif (accusation)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Les collègues de Ray lancèrent (or: portèrent) de terribles accusations contre lui.

sprawny

locution adjectivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nous avons besoin de tous les hommes en bonne santé du village pour aider à remplir des sacs de sable avant la crue de la rivière.

z bliska

locution adjectivale (tir)

z bliska

locution adverbiale

Malgré les contrôles de sécurité, l'assassin a réussi à faire passer un pistolet dans la conférence de presse et à tirer sur le Président à bout portant.

z bliska

adverbe

Elle a tiré sur lui à bout portant, le tuant sur le coup.

z bliska

locution adjectivale (tirer de près)

Strzelano do niego z bliskiej odległości ze strzelby.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu portant w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.