Co oznacza pig w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa pig w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać pig w Język angielski.

Słowo pig w Język angielski oznacza świnia, świnia, świnia, wieprzowina, koszmar, pies, świńska skóra, prosić się, rodzić, obżerać się, świnka morska, królik doświadczalny, szowinistyczna świnia, surówka, mieszkać jak w chlewie, obżarstwo, uparty, prosię, pieczone prosię. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa pig

świnia

noun (porcine animal)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
We have a lot of pigs on our farm.
Mamy dużo świń w gospodarstwie.

świnia

noun (figurative (dirty person)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Larry is a real pig, and his room is a mess.
Larry jest prawdziwą świnią, a jego pokój to jeden wielki chlew.

świnia

noun (figurative ([sb]: greedy, selfish) (obraźliwy)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
He was a pig at the buffet. He was acting like a real pig.

wieprzowina

noun (pig meat: pork)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Many religions forbid eating pig.

koszmar

noun (UK, informal, figurative (difficult task) (przenośny, potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
This job's a real pig.

pies

noun (often plural, offensive, slang (police officer) (slang, obraźliwy)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The pigs came to arrest us.

świńska skóra

noun (pigskin)

Do you want goatskin gloves, or pig?

prosić się

intransitive verb (give birth to piglets)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The sow is getting ready to pig.

rodzić

transitive verb (give birth to piglets)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The sow pigged eight piglets.

obżerać się

phrasal verb, intransitive (slang (eat to excess)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Mardi Gras is a time to pig out before the Lenten fast begins.

świnka morska

noun (small South American mammal)

Cosmetics may be tested for adverse reactions first on a guinea pig. Guinea pig is a delicacy in Peru.

królik doświadczalny

noun (figurative ([sb] used as experimental subject)

We volunteered to be guinea pigs for the new untested class format.

szowinistyczna świnia

noun (slang, pejorative (man with sexist attitude, misogynist)

I've met a lot of male chauvinist pigs before now but I think you're the worst ever!

surówka

noun (crudely processed iron) (metalurgicznie)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Pig iron is produced in a blast furnace.

mieszkać jak w chlewie

verbal expression (US, informal (live like a pig) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Colin is pigging it in his apartment.

obżarstwo

noun (slang (instance of overeating)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

uparty

adjective (figurative, pejorative, slang (stubborn)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I'm afraid my husband can be incredibly pig-headed at times.

prosię

noun (piglet not yet weaned)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Suckling pigs need to be given water as well as milk.

pieczone prosię

noun (dish of whole small pig)

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu pig w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa pig

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.