Co oznacza na w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa na w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać na w Portugalski.

Słowo na w Portugalski oznacza na, na czas, o czasie, natychmiast, w czasie kiedy, podłączony do sieci, w większości, jako, pokazywać, przygotowywać do dyskusji, składać się z kimś, twardy, podłączony do sieci, łatwo, czający się za rogiem, zaczynać od, stać w kolejce, pasożytować, wywalać, internetowy, swatać kogoś z kimś, mylić się, osoba lub rzecz o najmniejszym znaczeniu, osiemdziesiąt kilka lat, nie słuchać, skłonny coś zrobić, szykowny, docierać do kogoś, pakować, z nadzieją, że, kupiony w sklepie, stylowy, odlotowy, na tych samych falach, nadjeżdżający, apetyczny, na czasie, ekranowy, zgadza się, prosto w nos, w otwarty sposób, modny, z dnia na dzień, modny, w sezonie, modny, nieoddany w przekładzie, działający, aktywny, na zamówienie, w siódmym niebie, trafiony, szejkersów, poważnie, na paluszkach, na palcach, modnie, pod prąd, ojczysty, za kratkami, żebrać, rzeczywiście, w dużej części, w naturze, w zdrowiu i w chorobie, w końcu, z przodu, twoim zdaniem, na twoim miejscu, na smyczy, na stole, tak naprawdę, według mnie, o świcie, jak najgłośniej, na celowniku, w szkole, przy najbliższej okazji, bardzo rzadko, odliczenie do trzech, w drodze, w celach praktycznych, w większości, w rzeczywistości, w oczekiwaniu, w łóżku, w odpowiednim czasie, moim zdaniem, w więzieniu, w zakresie, w rzeczywistości, w środku nocy, z przodu, w cieniu, wtedy, według twojego sposobu myślenia, poza sezonem, na świecie, na ustach wszystkich, na lądzie, na czas, natychmiast, pomiędzy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa na

na

(anexado a)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
A foto está na parede.
Obraz jest na ścianie.

na czas, o czasie

O Sr. Jones é sempre pontual e chega pontualmente às 9:00 em ponto. // Se você quer o emprego, é melhor ser pontual para a entrevista.

natychmiast

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Quando Beth viu o quanto o filho dela estava doente, ela ligou para o centro médico imediatamente.

w czasie kiedy

podłączony do sieci

(anglicismo)

Fiquei on-line para ver se tinha alguma mensagem nova.

w większości

As vítimas eram principalmente mulheres e crianças.

jako

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

pokazywać

(mostrar, exibir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przygotowywać do dyskusji

(pretender discutir)

składać się z kimś

Você quer rachar com a gente o presente da chefe?

twardy

(pessoa: difícil)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

podłączony do sieci

(anglicismo)

łatwo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

czający się za rogiem

(figurado: esperando para acontecer) (przenośny)

zaczynać od

Vicente precisa começar o projeto da escola logo porque o prazo já é na semana que vem.

stać w kolejce

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
As pessoas estavam enfileirando-se do lado de fora da loja às 5 da manhã no dia da promoção.

pasożytować

(informal: viver às custas dos outros) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wywalać

(informal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O chefe despediu Edward porque ele se atrasava o tempo todo.

internetowy

(anglicismo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Você pode tentar o suporte on-line.

swatać kogoś z kimś

Joan está tentando me arranjar com com uma de suas amigas solteiras.

mylić się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

osoba lub rzecz o najmniejszym znaczeniu

Wykonywała już w restauracji wszelkie rodzaje prac: od najważniejszych po najmniej znaczące.

osiemdziesiąt kilka lat

(inf, idade: 80-89) (wiek)

nie słuchać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

skłonny coś zrobić

(figurado)

Você deixou sua carteira na mesa. Alguém na certa a roubaria.

szykowny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

docierać do kogoś

(vir ao pensamento, à memória)

Nunca me ocorreu que eu poderia postar os documentos
Nigdy nie dotarło do mnie, że mogłam wysłać te dokumenty pocztą.

pakować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Embate tudo em uma bolsa de viagem.

z nadzieją, że

expressão

kupiony w sklepie

locução adjetiva

stylowy

locução adjetiva (pessoa)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Steve está mesmo na moda; ele sempre usa as modas mais recentes.

odlotowy

(potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

na tych samych falach

expressão (modo de pensar igual) (przenośny)

nadjeżdżający

locução adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

apetyczny

locução adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

na czasie

locução adjetiva (gíria) (potoczny)

ekranowy

locução adjetiva (fictício)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zgadza się

(figurado, informal)

prosto w nos

(figurado, informal)

w otwarty sposób

expressão (conhecido publicamente)

modny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

z dnia na dzień

expressão (precário, apertado, parco)

modny

locução adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

w sezonie

expressão

modny

locução adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nieoddany w przekładzie

(sentido traduzido de forma inadequada)

działający, aktywny

(ativo, em operação)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

na zamówienie

(prato preparado na hora)

w siódmym niebie

expressão (figurativo: extremamente feliz) (przenośny)

trafiony

expressão (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

szejkersów

(estrangeirismo, religião)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Meble szejkersów są proste i funkcjonalne.

poważnie

(BRA, coloquial)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Falando sério, queremos sua ajuda.

na paluszkach, na palcach

locução adverbial

Ela andou na ponta dos pés pela cozinha para não acordar ninguém.

modnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

pod prąd

locução adverbial

ojczysty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Doris sentia saudades da vida no seu país, a Austrália.
Doris tęskniła za życiem w ojczystej Australii.

za kratkami

(figurado, informal)

żebrać

(mendigar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rzeczywiście

locução adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ele alega ser altamente culto. Na verdade, ele deixou a escola quando tinha dezesseis.

w dużej części

(informal: sem ofensa)

w naturze

(figurado, informal)

w zdrowiu i w chorobie

(votos matrimoniais)

w końcu

(em estado de incerteza)

z przodu

locução adverbial (competição: vencer)

twoim zdaniem

expressão

na twoim miejscu

advérbio

na smyczy

locução adverbial

na stole

(figurado, em discussão)

tak naprawdę

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

według mnie

locução adverbial

Na minha opinião, aquele foi o melhor filme do ano.

o świcie

locução adverbial

jak najgłośniej

na celowniku

locução adverbial

w szkole

locução adverbial (assistindo aulas)

przy najbliższej okazji

locução adverbial

bardzo rzadko

expressão (raramente)

odliczenie do trzech

expressão (contar alto: 1, 2, 3)

w drodze

locução adverbial

w celach praktycznych

locução adverbial (na verdade, efetivamente)

w większości

locução adverbial (principalmente, essencialmente)

Eu concordo com você na maioria das vezes, mas ainda tenho um problema com o cronograma do plano.

w rzeczywistości

advérbio

w oczekiwaniu

locução adverbial

w łóżku

locução adverbial (informal, figurado, sexualmente)

w odpowiednim czasie

No devido tempo, deixaremos tudo isso para trás.

moim zdaniem

locução adverbial

Na minha opinião, ela é jovem demais para se casar e ter filhos.

w więzieniu

w zakresie

w rzeczywistości

locução adverbial

Algumas pessoas acreditam que Mercúrio é o planeta mais quente quando, na realidade, Vênus é o mais quente.

w środku nocy

z przodu

locução adverbial (assento de veículo)

w cieniu

locução adverbial

wtedy

locução adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

według twojego sposobu myślenia

expressão verbal

Então, a seu ver, a mensagem deste poema é que as pessoas não devem perder tempo se preocupando com coisas triviais?

poza sezonem

locução adverbial (fora da alta temporada)

Normalmente é mais barato viajar na temporada baixa.

na świecie

locução adverbial (neste planeta)

na ustach wszystkich

locução adverbial

na lądzie

locução adverbial

na czas

locução adverbial (sem atraso)

natychmiast

locução adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

pomiędzy

locução adverbial (no meio de)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu na w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.