Co oznacza media w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa media w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać media w Hiszpański.

Słowo media w Hiszpański oznacza pończocha, skarpeta, skarpetka, średnia, średnia, przeciętny, średni, średnia, średnia, dźwięczna spółgłoska zwarto-wybuchowa, środkowa warstwa ściany naczynia, średnia ocen, pośredniczyć, pośredniczyć w czymś, przejściowy, interweniować, średni, środek, instrumentalność, środek przekazu, połowa, środkowy, połowicznie, środkowy, połowicznie, przyrodni, pół-, między, pożywka, sposób na promocję, nośnik, możliwości, średni, środek, środek, umiarkowany, urządzenie, organ, ujście, środek, centrum, mierzyć, mierzyć, sprawdzać, mierzyć, dosięgać, mierzyć coś, mierzyć czas, posiadać rytm, przeanalizować regularność rymu, pole środkowe, wpół do, środkowy, paź, ciemno, przyciemniono, burżuazja, czas Greenwich, wieki ciemne, średniowieczny, faktoid, gówno, niewymagający, midi, półksiężycowy, przyrodni, mniej niż na pełny etat, średniego wzrostu. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa media

pończocha

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Los hombres usaban medias y pantalones bombachos.

skarpeta, skarpetka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Emily lleva calcetines rojos.

średnia

(estadística)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Mi tanteo en el golf es un promedio de todos los puntos de mis partidas.
Mój wynik w golfie to średnia wszystkich moich wyników.

średnia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
El ingreso familiar en este Estado se aproxima al promedio nacional.
Dochód na domostwo w tym stanie jest bliski średniej krajowej.

przeciętny, średni

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La nota media del test fue de 70 sobre 100.

średnia

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La temperatura de hoy se aproxima a la media de esta época del año.

średnia

(estadística)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Se llama 'media' al valor promedio de una serie de números.

dźwięczna spółgłoska zwarto-wybuchowa

nombre femenino

środkowa warstwa ściany naczynia

nombre femenino

La capa media de un vaso sanguíneo se llama media.

średnia ocen

Se sacó las mejores notas durante la secundaria así que tenía un promedio de 4.0.

pośredniczyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Llamaron a un tercero para mediar en la disputa.

pośredniczyć w czymś

verbo intransitivo

Llamamos a un abogado para mediar en el acuerdo.

przejściowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Fred siempre tenía que mediar entre su esposa y su familia política.

interweniować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Suiza estaba dispuesto a interceder en la disputa.

średni

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

środek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La línea de 50 yardas está en el medio del campo de fútbol.

instrumentalność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

środek przekazu

nombre masculino

Por medio de la televisión los niños pueden conocer el mundo.
Za pośrednictwem telewizji dzieci widzą świat.

połowa

adjetivo

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Se detuvo a descansar en el punto medio de su recorrido.
Zatrzymał się w połowie podróży, by odpocząć.

środkowy

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La edad media del grupo era de 34.

połowicznie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
El vaso estaba medio lleno.

środkowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

połowicznie

(informal) (przenośny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Estoy medio listo para salir.

przyrodni

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ana es la media hermana de Tomás.

pół-

(przenośny)

(przedrostek: Cząstka wyrazu znajdująca się przed jego rdzeniem (np. dobiec, dwuwyrazowy))
Carlos esbozó una media sonrisa cuando Diana entró por la puerta.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Jego głupi dowcip wywołał u niej półuśmiech.

między

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los estudiantes hicieron sus exámenes de medio curso.

pożywka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Todas las pruebas se realizaron usando un medio de agua marina artificial rico en nutrientes.

sposób na promocję

nombre masculino

El largometraje es el medio perfecto para este actor.

nośnik

nombre masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

możliwości

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Con sus herramientas y su ingenio, tenía los medios para reparar la estufa.

średni

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Es de estatura promedio.
Ona jest średniego wzrostu.

środek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El chico se puso en el centro del círculo.
Chłopiec stał w środku koła.

środek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El diccionario es un gran recurso para los que aprenden idiomas.

umiarkowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La gente eligió a un candidato moderado porque estaba cansada de que la política estuviera en punto muerto.

urządzenie

(figurado)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La corrupción del político fue el instrumento de su caída.

organ

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El diario sirve como un órgano para la opinión socialista.

ujście

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Escribir le proporcionó una salida a su creatividad.

środek

(figurado)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El editor utilizó el periódico como vehículo para sus propias opiniones.

centrum

(figurado)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Siempre que había problemas, él estaba en el centro.

mierzyć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Necesito medir el tablón antes de cortarlo.
Powinienem zmierzyć drewno, zanim je przetnę.

mierzyć, sprawdzać

(con un indicador)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El termómetro medía la temperatura del motor.

mierzyć

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ellos midieron la propiedad para que el mapa se trazara correctamente.
Zmierzyli tę posiadłość, aby poprawnie sporządzić mapę.

dosięgać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mide las próximas diez tablas que se van a cortar.

mierzyć coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Aquí miden el agua, así que pagamos sólo por lo que usamos.

mierzyć czas

El entrenador midió el tiempo de la carrera corta del corredor.
Trener zmierzył czas sprintu biegacza.

posiadać rytm

(literatura: métrica)

Este verso carece de métrica.

przeanalizować regularność rymu

(versos)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
La profesora le pidió a sus alumnos que analizaran el poema.

pole środkowe

(deportes)

El jugador fue golpeado en el centro del campo.

wpół do

La escuela acaba generalmente a las tres y treinta, ¡pero hoy terminamos a las dos y treinta!

środkowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Las líneas en el centro del campo necesitan otra mano de pintura.

paź

(pelo de mujer)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

ciemno, przyciemniono

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La habitación estaba tenuemente iluminada con velas.

burżuazja

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

czas Greenwich

(sigla)

GMT es una zona horaria que incluye las islas británicas.

wieki ciemne

(período histórico)

Los historiadores ya no usan el nombre de Oscurantismo para llamar a la Temprana Edad Media en Europa.

średniowieczny

(figurado)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tiene algunas ideas muy arcaicas respecto de cómo criar a sus hijos.

faktoid

(voz inglesa)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

gówno

(wulgarny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Audrey and Tania habían bebida y se quedaron hasta la madrugada hablando de tonterías.

niewymagający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Este musical de Broadway es para una audiencia de cultura media.

midi

(falda, abrigo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

półksiężycowy

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Las croissants generalmente vienen en forma de media luna.

przyrodni

locución nominal con flexión de género

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

mniej niż na pełny etat

Finalmente conseguí un empleo como barman de media jornada.

średniego wzrostu

locución adjetiva

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu media w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Powiązane słowa media

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.