Co oznacza measure out w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa measure out w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać measure out w Język angielski.
Słowo measure out w Język angielski oznacza mierzyć, rozważać, porównywać coś z czymś, wypadać w porównaniu z czymś, jednostka miary, miara, środek zaradczy, wymiar, w pewnym stopniu, miara, wzgląd, wymiary, środek, miarka, takt, dosięgać, sprostać komuś/czemuś, dosięgać, pobierać czyjeś wymiary, oceniać, przeciwdziałanie, środek zaradczy, podwójny, pełna miara, pełność, zupełność, półśrodki, do pewnego stopnia, w dużej części, w pewnym stopniu, proporcjonalnie, pobierać czyjeś wymiary na coś, działanie zapobiegawcze, ogląd, taśma miernicza, tymczasowy środek. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa measure out
mierzyćtransitive verb (calculate dimensions) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I need to measure the wood before I cut it. The player measured the distance to the goal. Powinienem zmierzyć drewno, zanim je przetnę. |
rozważaćtransitive verb (figurative (weigh, consider) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He measured all of his options before acting. |
porównywać coś z czymś(figurative (compare) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The new president's success would always be measured against his predecessor's. |
wypadać w porównaniu z czymś(compare) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) He tested his skill to see how he measures against the competition. |
jednostka miarynoun (unit of measurement) They use pounds as a measure in the USA. |
miaranoun (system of measurement) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The litre is a liquid measure. Litr jest miarą objętości cieczy. |
środek zaradczynoun (often plural (action taken) This measure is necessary to ensure the safety of all employees. |
wymiarnoun (often plural (dimensions calculated) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) I have the measures of the room in my notebook. Mam wymiary pokoju w notesie. |
w pewnym stopniunoun (figurative (limited amount) He had just a measure of curiosity about the subject. |
miaranoun (measuring instrument) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The worker took out his measure before he started working. |
wzglądnoun (standard) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) Our process is the best one, by any measure. Nasz proces jest najlepszy – pod każdym względem. |
wymiarynoun (bounds, limits) (rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).) The measure of the court was 30 x 90 meters. |
środeknoun (law, bill) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The measure was approved by the legislature. Środek został przyjęty w organie ustawodawczym. |
miarkanoun (specific amount) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) In English pubs, a standard measure of spirits is 25 ml. |
taktnoun (music) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
dosięgaćphrasal verb, intransitive (figurative (be adequate) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He will never measure up; we might as well go ahead and fire him now. |
sprostać komuś/czemuś(figurative (match, be equal to) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Rodgers has proved that he is capable of measuring up to the demands of the job. |
dosięgaćphrasal verb, transitive, separable (calculate dimensions of) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Go ahead and measure up the next ten boards to be cut. |
pobierać czyjeś wymiaryphrasal verb, transitive, separable (calculate size: for clothing) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The dress designer was measuring Brenda up. |
oceniaćphrasal verb, transitive, separable (figurative (assess, scrutinize) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Colin knew about the vacant position and was aware that his boss was measuring him up. |
przeciwdziałanienoun (retaliation: act opposing an action) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
środek zaradczynoun (response) The government's counter-measures don't seem to be working. |
podwójnynoun (spirits: large serving) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) I'd like a vodka, please, and make it a double. |
pełna miaranoun (measured quantity, serving of [sth]) I asked for a gallon, and he gave me full measure. |
pełność, zupełnośćnoun (total amount, extent) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
półśrodkinoun (disapproving, often plural (incomplete attempt) (rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).) Teaching people how to cook healthy meals is only a half-measure if they cannot afford the ingredients. It is not a time for half measures: we need radical change now. |
do pewnego stopniaadverb (to an extent) |
w dużej częściadverb (largely) The President's re-election chances are in great measure tied to the health of the economy. |
w pewnym stopniuadverb (to an extent) |
proporcjonalnieexpression (proportionately) (przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?) During the cold war, Kennedy felt that it was imperative that the US meet Khrushchev's challenges, measure for measure. |
pobierać czyjeś wymiary na cośverbal expression (calculate size: for clothing) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The tailor measured him up for a new suit. |
działanie zapobiegawczenoun (often plural (action taken to prevent [sth]) Some women use birth control pills as a preventive measure to avoid pregnancy. // Washing your hands frequently is a preventative measure against getting sick. |
oglądnoun (approximate gauge) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) By studying people's actions you'll have the rough measure of their characters. |
taśma mierniczanoun (strip for measuring) Tailors and dressmakers use tape measures to take measurements for clothing. |
tymczasowy środeknoun (provisional course of action) A tourniquet is a temporary measure to stop bleeding until doctors can stitch up the wound. |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu measure out w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa measure out
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.