Co oznacza manejo w Hiszpański?
Jakie jest znaczenie słowa manejo w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać manejo w Hiszpański.
Słowo manejo w Hiszpański oznacza radzić sobie z, radzić sobie z czymś, obsługiwać, prowadzić pojazd, zarządzać, manipulować, manewrować, prowadzić, manipulować, radzić sobie, wjeżdżać, obsługiwać, radzić sobie z czymś, działać, prowadzić, prowadzić coś, radzić sobie z czymś, załatwiać, dowodzić czymś, prowadzić, jazda, prowadzić, kierować, jechać samochodem, jeździć motorem, jechać motorem, kontrolować, szoferować, obsługiwać, działać, wozić się bez celu, kierować, jechać, radzić sobie z, wytrzymywać coś, obchodzenie się, organizacja, nadzorowanie, jazda konno, układ kierowniczy, ostrożność, cofać, bezpieczny, prawo jazdy, jazda pod wpływem alkoholu, zawozić się do, obchodzić się jak z jajkiem, kontrolować, kontrolować, źle zarządzać, źle zarządzać, jechać blisko z tyłu, wozić, wieźć, jeździć na motorze, zapierdzielać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa manejo
radzić sobie zverbo transitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) ¿Cómo puede un solo profesor manejar una clase de treinta y cinco niños? |
radzić sobie z czymś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) No necesito ayuda, puedo manejar esto solo. |
obsługiwaćverbo transitivo (maszyna) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Maneja el torno con mucha pericia. |
prowadzić pojazd
Todavía no puedo conducir. Tengo solo 15 años. Nie potrafię kierować, mam dopiero 15 lat. |
zarządzać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Dirigía la operación del sistema. Zarządzała operacjami sieciowymi. |
manipulować, manewrować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) El dispositivo es difícil de manipular con una sola mano. |
prowadzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) ¿Quieres conducir mi coche nuevo? Chciałbyś poprowadzić mój nowy samochód? |
manipulować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Su novio la manipula en todo lo que hace. |
radzić sobie
¿Puedes arreglártelas con todos los platos o te ayudo? Poradzisz sobie z tymi wszystkimi talerzami, czy może ci pomóc? |
wjeżdżaćverbo transitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Si tomamos el tren, no tendremos que manejar y lidiar con el tráfico. |
obsługiwać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Andrea maneja un montacargas en el trabajo. |
radzić sobie z czymś
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) No puedo manejar todo este estrés ahora mismo. |
działać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
prowadzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tiene capacidad suficiente para manejar la empresa ella sola. |
prowadzić coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Helena es la que verdaderamente maneja la oficina. |
radzić sobie z czymśverbo transitivo (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Si no puedes manejar la presión, vete de aquí antes de que nos pongamos a trabajar. |
załatwiaćverbo transitivo (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) El director de la compañía logró manejar el trato para que se ajustara a sus intereses comerciales. |
dowodzić czymś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Debes tener una calificación reconocida para manejar uno de nuestros botes. Musisz mieć odpowiednie kwalifikacje, żeby dowodzić jedną z naszych łodzi. |
prowadzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Karen maneja una empresa de alquiler de herramientas en Birmingham. |
jazda
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) El manejo es una habilidad muy útil de aprender. |
prowadzić
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
kierować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
jechać samochodem
Condujimos por todo el campo en un viejo 2CV. |
jeździć motorem, jechać motorem(una moto) El fin de semana pasado conduje la moto de 500 cc de mi hermano. |
kontrolować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) El operador de la grúa maniobra la máquina sin ningún problema. Operator żurawia kontrolował maszynę bez problemu. |
szoferować(ES) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) El hombre que conducía el sedán negro era alto y usaba lentes oscuros. |
obsługiwać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) ¿Sabes cómo usar esta máquina? Czy wiesz, jak się obsługuje tę maszynę? |
działać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) ¿Hay alguna máquina que no sepas operar? |
wozić się bez celu(potoczny) Les vi deambulando por la ciudad en el coche de tu hermano. |
kierować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) El CEO dirigía la compañía. Dyrektor generalny kierował firmą. |
jechać(desplazarse a un lugar) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Va en bici a la escuela todos los días. On codziennie jeździ do szkoły na rowerze. |
radzić sobie z
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
wytrzymywać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Mi lavadora sólo puede lidiar con cargas pequeñas de ropa. |
obchodzenie się
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) El florero sufrió un manejo tosco por parte de los hombres de la mudanza y acabó con unas cuantas mellas. |
organizacjanombre masculino (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) El jefe de Dana no estuvo de acuerdo con su manejo de la situación. |
nadzorowanie
(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) La dirección de un equipo de cien personas puede ser agotadora. |
jazda konno(del caballo) Abby es talentosa en el dominio del caballo y participa en campeonatos. |
układ kierowniczy
Gracias a la conducción experta de Rachel, el barco llegó a puerto sin problemas. |
ostrożność
(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) El envío y el transporte siempre encarecen los costes. |
cofać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Un pitido muy alto alertaba a los usuarios de la carretera cuando el camión retrocedía. |
bezpieczny
(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) La salsa enlatada está hecha a prueba de tontos porque no tienes que mezclar ningún ingrediente. |
prawo jazdy(MX) Tengo mi licencia de manejar desde hace 15 años. |
jazda pod wpływem alkoholu
Rich fue arrestado por conducir bajo los efectos del alcohol. |
zawozić się dolocución verbal Creo que no deberías manejar hasta el hospital. |
obchodzić się jak z jajkiemlocución verbal (przenośny) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Está teniendo un día difícil así que manéjalo con mucho tacto. |
kontrolować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
kontrolowaćlocución verbal (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ella es la que maneja los hilos en ese matrimonio. |
źle zarządzaćlocución verbal El gerente manejó mal un asunto personal en la oficina. |
źle zarządzać
El contador manejó mal los fondos. |
jechać blisko z tyłu(vehículo) No conduzcas demasiado pegado al vehículo de delante, ¡es peligroso! |
wozić, wieźć
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Cuando Jonathan se quebró la pierna, tuve que conducir para él. |
jeździć na motorze
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) |
zapierdzielaćexpresión (AR, vulgar) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Disfruta manejar a los pedos en su coche deportivo por la carretera. |
Nauczmy się Hiszpański
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu manejo w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.
Powiązane słowa manejo
Zaktualizowane słowa Hiszpański
Czy wiesz o Hiszpański
Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.