Co oznacza good w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa good w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać good w Język angielski.

Słowo good w Język angielski oznacza dobry, dobry, korzystny, grzeczny, dobry, zdrowy dla kogoś/czegoś, dobry dla kogoś/czegoś, czyjeś dobro, dobry, dobry do czegoś, dobry, dobry, prawidłowy, dobry, dobry, być dobrym w czymś, być dobrym w czymś, mieć rękę do kogoś/czegoś, ważny przez, upoważniać do otrzymania czegoś, miły dla, odpowiedni, dobry, dobry, dobry, prawdziwy, dobry, porządny, dobry, dobry, dobry, dobry, dobry, celny, dobrze, dobrze, dobro, wartość, dobro, cel, info, dobra, świetna okazja, mnóstwo, mnóstwo czegoś, bardzo, znacznie, wielki wysiłek, na wszystko przyjdzie czas, raczej kiepski, przydatny, tak dobry jak, mniej więcej, jak nowy, najlepszy jaki może być, po dobrej cenie, bądź grzeczny, poważnie, ogromnie, dobro ogółu, zrobić dobry uczynek, czynić dobro, sprawdzić się, cieszyć się zdrowiem, całkiem nieźle, być szczęśliwym, być zadowolonym, mieć spokojne sumienie, na dobre, dobrze zaczynać, ostro upominać kogoś, dzień dobry, dobre zachowanie, dobre zachowanie, Księga, dobry zakup, dobra zabawa, grzeczne dziecko, dobry chrześcijanin, dobry obywatel, najlepsze ubrania, dzień dobry, dzień dobry, Dzień dobry!, dobry uczynek, miła osobowość, dobry angielski, poprawny angielski, wystarczająco dobry, dobry wieczór, dobry przykład, dobre przeczucie, dobre zdanie o kimś, przyjemny facet, leniwy, zbędny, świetnie, zdrowy, dobra forma, dobre zachowanie, odpowiednie zachowanie, szczęście, Wielki Piątek, dobry przyjaciel, dobra zabawa, dobre oceny, Nie może być!, Matko święta!, dobry facet, dobre zdrowie, dobry słuch, wielkie nieba!, dobry nastrój, dobry pomysł, sprytny pomysł, dobry pomysł, dobry wpływ, dobra robota!, to świetnie, że, świetne życie, powodzenie, szczęście, wisiorek na szczęście, dobry człowiek, dobre zarządzanie, dobre maniery, dobra ocena, dobra pamięć, dobry nastrój, dzień dobry, dobre nazwisko, dobry sąsiad, dobra wiadomość, dobranoc, stare dobre czasy, stare, dobre czasy, stare, dobre czasy, dobra okazja, dobra okazja, dobrzy ludzie, uczciwi ludzie, dobra osoba, istotna uwaga, Racja!, zaleta, dobra cena, dobre pytanie, dobre pytanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa good

dobry

adjective (better than average)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
He studied hard and got good grades this year.

dobry, korzystny

adjective (favorable)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The weather forecast is good for tomorrow.

grzeczny

adjective (well behaved)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Now you be good while I'm gone, do you hear?
Bądź grzeczny, gdy mnie nie będzie, słyszysz?

dobry

adjective (adequate)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
You can earn a good living as a mechanic.

zdrowy dla kogoś/czegoś

(healthy)

Cod liver oil is supposed to be good for you.

dobry dla kogoś/czegoś

(beneficial)

Whoever said that pain is good for the soul?

czyjeś dobro

expression (benefit, advantage)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Political decisions should always be for the good of the people.

dobry

adjective (virtuous)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
He's a good man.
On jest dobrym człowiekiem.

dobry do czegoś

(useful) (użyteczny)

Shoe boxes are good for storing old postcards and letters.

dobry

adjective (competent)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
She's a very good accountant.

dobry, prawidłowy

adjective (right, correct)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Good answer!
Dobra odpowiedź!

dobry

adjective (worthy)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
You've ruined our family's good reputation.

dobry

adjective (refined)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
He's got good taste in wine.

być dobrym w czymś

verbal expression (be skilled, talented)

He is good at anything related to numbers.

być dobrym w czymś

verbal expression (be skilled with)

My sister is good with numbers but I'm better at languages.

mieć rękę do kogoś/czegoś

verbal expression (people, animal: handle well)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
He is good with children and animals.
On ma rękę do dzieci i zwierząt.

ważny przez

verbal expression (be valid: for a duration)

Your international driving licence is good for one year; you can renew it after that.

upoważniać do otrzymania czegoś

verbal expression (be equivalent in value to)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Your admission ticket is also good for one drink at the bar when you get inside.
Twój bilet wstępu upoważnia cię również do otrzymania jednego drinka przy barze po wejściu do środka.

miły dla

verbal expression (be kind toward [sb])

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
My daughter is good to me; she comes to visit every Sunday and brings cake.

odpowiedni

adjective (suitable)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Is lasagne a good thing to serve to your parents?
Czy lazania to odpowiednie danie dla twoich rodziców?

dobry

adjective (functioning)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
You'll have to speak into my good ear if you want me to hear.

dobry

adjective (informal (fresh)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Is that milk still good?
Czy to mleko jest jeszcze dobre?

dobry

adjective (tastes nice)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
This is a really good apple.

prawdziwy

adjective (genuine)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I can't tell if this certificate is good or not.
Nie umiem ocenić, czy ten certyfikat jest prawdziwy, czy nie.

dobry

adjective (wise)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Those stocks were a good investment.

porządny

adjective (informal (thorough)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
This house needs a good cleaning.

dobry

adjective (fertile)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
There's lots of good soil in this part of the country.

dobry

adjective (devout)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
He's a good Catholic.

dobry

adjective (loyal)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
He's a good union man.

dobry

adjective (skin: clear)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
She has good skin.

dobry

adjective (clothes: most dressy)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
You should wear your good suit for this dinner.

celny

adjective (sport: in bounds)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
His first serve was good.

dobrze

adverb (US, informal (well)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
This car runs good.

dobrze

interjection (approval)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
"Good," said the teacher when the student handed in his homework on time.

dobro

noun (benefit, sake)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
I did it for the good of all of us.
Zrobiłem to dla dobra nas wszystkich.

wartość

noun (merit)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
There's a lot of good in his idea.

dobro

noun (virtue)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
You should always seek out the good in people.

cel

noun (purpose)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
What good is it to ask all these questions without answering them?

info

plural noun (figurative, slang (information, evidence) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
The police are hoping that their informer will come up with the goods.

dobra

plural noun (merchandise, commodities) (przestarzały)

(rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).)
The company promised to deliver the goods within 24 hours.

świetna okazja

noun (bargain)

I chose the car because it was reliable and a great deal.

mnóstwo

noun (much, large amount)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
I have a great deal to accomplish before the end of the semester.

mnóstwo czegoś

expression (large amount of [sth])

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Her presidential campaign had a great deal of success at the local level.

bardzo

adverb (greatly, very much)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
I value your input a great deal.

znacznie

adverb (considerably)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
I'm feeling a great deal better since I ate some soup.

wielki wysiłek

noun (a lot of work)

I put a great deal of effort into this project, and I was really offended when management ignored it.

na wszystko przyjdzie czas

expression (be patient)

(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły))
The doctor assured the family that the patient would be out of hospital the next day, all in good time.

raczej kiepski

adjective (informal (sufficient quality) (potoczny; z zaprzeczeniem)

I don't think his later films are any good.
Sądzę, że jego ostatnie filmy są raczej kiepskie.

przydatny

adjective (informal (at all effective)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Was the ointment I gave you any good?

tak dobry jak

expression (of equal quality to)

He is as good at maths as my brother.

mniej więcej

preposition (more or less)

I've worked all night on the picture so it is as good as finished.

jak nowy

expression (successfully repaired or restored)

John fixed my bike and now it's as good as new!

najlepszy jaki może być

expression (the best available)

po dobrej cenie

expression (at reasonable cost)

I was able to buy my PC at a good price.

bądź grzeczny

interjection (do not misbehave)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

poważnie, ogromnie

adverb (by a large amount or extent)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
The Indian Ocean is smaller than the Pacific Ocean by a great deal.

dobro ogółu

noun (benefit of everyone)

Being honest with each other is for the common good.

zrobić dobry uczynek

verbal expression (perform a charitable act)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
When someone joins the Boy Scouts, one of the requirements is to do a good deed every day.

czynić dobro

verbal expression (perform charitable acts)

If I were a millionaire, I would use my wealth to do good.

sprawdzić się

verbal expression (slang (do well, do [sth] successfully)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
You can do good if you just try.

cieszyć się zdrowiem

verbal expression (be physically healthy)

całkiem nieźle

adjective (reasonable, acceptable)

I didn't get top marks in the exam, but my results were fairly good.

być szczęśliwym, być zadowolonym

(be happy, optimistic)

I feel good now that my exams are over. Springtime always makes me feel good.

mieć spokojne sumienie

(not feel guilty)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

na dobre

adverb (permanently)

His severe injury ended his sports career for good.

dobrze zaczynać

intransitive verb (begin well)

Our new employee has gotten off to a good start.

ostro upominać kogoś

verbal expression (informal (reprimand)

When the boss found out what had happened, Sally was taken into the office and given a good telling-off.

dzień dobry

interjection (greeting)

Phil wished me good afternoon as he passed me in the corridor.

dobre zachowanie

noun (child: not misbehaving)

Billy got a sticker for his good behavior today at school.

dobre zachowanie

noun (prisoner: good conduct)

I expect that he will have his prison term reduced for good behaviour.

Księga

noun (Christian Bible)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The Good Book says, "Do unto others as you would have them do unto you."

dobry zakup

noun (bargain)

I got a good buy on these drinks, only $1 per bottle.

dobra zabawa

noun (joyfulness)

The party guests were in good cheer.

grzeczne dziecko

noun (child who is well behaved)

My mother says I was a good child when I was younger.

dobry chrześcijanin

noun ([sb] who obeys Christian teachings) (meżczyzna)

A good Christian uses Jesus as an example for his life.

dobry obywatel

noun (helpful member of society)

najlepsze ubrania

plural noun (finest or most formal outfit)

I would not wear my good clothes while doing the housework.

dzień dobry

noun (day spent well)

William had a good day at the races, winning a considerable amount of money.

dzień dobry

interjection (formal (salutation)

Samuel wished us "Good day!" as he passed by.

Dzień dobry!

interjection (formal (salutation)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
"Good day to you!" shouted Jenkins from across the street.

dobry uczynek

noun (charitable act)

Have you done any good deeds lately, like donating blood?

miła osobowość

noun (pleasant manner, character)

Labradors have a good disposition which makes them a good dog around children.

dobry angielski, poprawny angielski

noun (skillfulness with English)

Good English is a necessity for any foreign student wishing to study at an English university.

wystarczająco dobry

adjective (satisfactory)

It isn't the best computer available, but it's good enough for my needs.

dobry wieczór

interjection (greeting)

"Good evening, Sir. Are you ready to order?" asked the waiter.

dobry przykład

noun (model for others)

As a teacher, it is important to set a good example for your students.

dobre przeczucie

noun (premonition that [sth] good will happen)

I have a good feeling about this interview.

dobre zdanie o kimś

noun (positive evaluation of [sb])

I've got a good feeling about you. I think you'll go far in this company.

przyjemny facet

noun (informal (likeable man) (potoczny)

My daughter´s new boyfriend seems a good fellow.

leniwy

adjective (informal (person: lazy)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
My brother's a good-for-nothing scrounger.

zbędny

adjective (informal (useless)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
My Dad thinks I wasted 4 years of college on a good-for-nothing Philosophy degree.

świetnie

interjection (well done!)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
You have lost 10 pounds already? Good for you!

zdrowy

adjective (healthful)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Eating plenty of fruits and vegetables is good for you.

dobra forma

noun (fitness)

The horse is in good form for the race.

dobre zachowanie, odpowiednie zachowanie

noun (appropriate behaviour)

It is good form to offer your seat to a lady.

szczęście

noun (good luck, happy chance)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
He had good fortune to win the lottery.

Wielki Piątek

noun (Friday before Easter Sunday)

In the UK, it's traditional to eat hot cross buns on Good Friday. We will not have class on Good Friday.

dobry przyjaciel

noun ([sb] close, trusted)

My good friend will always tell me the truth, and always in a kind way.

dobra zabawa

noun ([sth] enjoyable)

It was always good fun going sailing with my cousin's family.

dobre oceny

plural noun (high marks: in exams, tests)

She needs good grades to get to University.

Nie może być!

interjection (informal (disbelief)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
"Good grief! Ben's finally managed to pass his driving test!"

Matko święta!

interjection (informal (exasperation)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
"Good grief! We must have been here for at least half an hour and still haven't been served."

dobry facet

noun (informal (decent man) (potoczny)

I'm glad she's going out with Rob: he's a good guy.

dobre zdrowie

noun (healthiness, fitness)

I am lucky to enjoy good health.

dobry słuch

noun (ability to hear clearly)

My grandmother does not have good hearing so you need to speak clearly to her.

wielkie nieba!

interjection (slightly dated (surprise)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Good heavens! You can't possibly go to the party wearing that.

dobry nastrój

noun (cheerful mood)

When the sun is shining, it puts me in good humour.

dobry pomysł

noun (wise suggestion)

It is a good idea to brush your long hair before going to sleep. It wasn't a good idea to eat that third piece of cake.

sprytny pomysł

noun (clever invention)

Sliced bread was a good idea.

dobry pomysł

interjection (yes, agreed, let's do that)

Let's go to the movies. "Good idea! Sounds like fun." .

dobry wpływ

noun (prompts good behavior)

His elder brother is a good influence on him.

dobra robota!

interjection (informal (expressing admiration) (potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
That's an awesome painting. Good job!

to świetnie, że

interjection (UK, informal (it is fortunate)

Good job you remembered your umbrella!

świetne życie

noun (luxurious lifestyle)

He's living the good life on his yacht in the Mediterranean.

powodzenie, szczęście

noun (good fortune)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
It was such good luck that I ran into him yesterday. This item brings me good luck.

wisiorek na szczęście

noun (trinket worn for good fortune)

Many people carry a rabbit's foot or four-leaf clover for a good luck charm.

dobry człowiek

noun (honest or kind man)

My uncle is a good man and always helps his neighbours.

dobre zarządzanie

noun (successful leadership)

The company has done well because of good management.

dobre maniery

verbal expression (be courteous)

In many countries, it is not good manners to eat with your fingers.

dobra ocena

noun (high grade: in exam, test)

I got a very good mark in my Spanish exam.

dobra pamięć

noun (excellent powers of recall)

I have a good memory for names but not for faces.

dobry nastrój

noun (cheerful frame of mind)

She has good moods and bad moods – there's no predicting it.

dzień dobry

interjection (hello: before noon)

Good morning! You're up bright and early today!

dobre nazwisko

noun (figurative (reputation)

Although they were never proven, the allegations tarnished his good name. A good name is worth more than riches.

dobry sąsiad

noun (helpful person)

It is important to be a good neighbour and to recognize how we affect the community in which we live.

dobra wiadomość

noun ([sth] welcome)

The cut in VAT was good news for shoppers.

dobranoc

noun (enjoyable evening, night)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
We had a steak dinner and lots of laughs--it was a good night.

stare dobre czasy

plural noun (informal (the past)

I miss the good ol' times when I was young.

stare, dobre czasy

plural noun (past times viewed with nostalgia)

Some people miss those good old days when the pace of life was slower.

stare, dobre czasy

plural noun (informal (nostalgic term: the past)

My grandparents often talk about the good old times when they were young.

dobra okazja

noun (appropriate or convenient time)

Going to Mary's party will be a good opportunity to make new friends.

dobra okazja

noun (good job, investment)

This job is a good opportunity, so there will be a lot of applicants.

dobrzy ludzie, uczciwi ludzie

plural noun (honest, kind people)

My neighbors are good people, always helping others and never taking what is not theirs.

dobra osoba

noun ([sb] who is kind and honest)

istotna uwaga

noun (insightful comment)

Miriam raised several good points during the discussion.

Racja!

interjection (insightful comment)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
"Some people won't be able to attend the meeting if we hold it on Friday." "Good point!"

zaleta

noun (often plural (positive trait)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
One of Hugh's good points is his generosity.

dobra cena

noun (reasonable cost)

The hotel offers good prices for rooms.

dobre pytanie

noun (pertinent or insightful enquiry)

Should you give money to beggars? That is a good question.

dobre pytanie

interjection (expressing [sth] not yet considered)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
Do I love her enough to marry her? - good question!

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu good w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa good

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.