Co oznacza golpe w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa golpe w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać golpe w Portugalski.

Słowo golpe w Portugalski oznacza zamach stanu, cios, kuks, kuksaniec, uderzenie, cios, uderzenie, walnięcie, trzaśnięcie, uderzenie, uderzenie, oszustwo, ścięcie, odcięcie, uderzenie, cios, uderzenie, trzaśnięcie, walnięcie, bicie, uderzenie, kuksaniec, rzut, cios, cios, uderzenie, cios, uderzenie, cios, błyskawicznie, cios bokserski, cios, szwindel, podstęp, szwindel, uderzenie, guz, ukłucie, szturchnięcie, obalenie, nokaut, oszukiwać, nabierać, cios poniżej pasa, fart, podwójne nieszczęście, śmiertelny cios, zamach stanu, mocny cios, ciężki cios, ostry cios, wojskowy zamach, łut szczęścia, przypadek, podwójne uderzenie, mocny cios, ciężki cios, dźgać, dźgnięcie, cięcie, smagnięcie, oszukiwać poprzez internet. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa golpe

zamach stanu

substantivo masculino (militar)

A facção oposta realizou um golpe, depondo o presidente eleito. O general se tornou um ditador através de um golpe de estado.

cios

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

kuks, kuksaniec

(potoczny, łokciem lub pieścią)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

uderzenie

substantivo masculino (pancada)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Precisou de três golpes de machado para partir o tronco em dois.
Potrzebne były trzy uderzenia siekiery, aby przeciąć belkę na dwie części.

cios

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

uderzenie, walnięcie, trzaśnięcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
O golpe de Sandy na mesa chamou a atenção de todo mundo.

uderzenie

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ele recebeu 40 golpes de chicote como punição.

uderzenie

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
O jogador teve de sair depois de um golpe na cabeça.

oszustwo

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Fred perdeu duzentos dólares em um golpe.

ścięcie, odcięcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Um golpe poderoso do machado foi suficiente para derrubar a árvore.
Jedno porządne uderzenie siekierą wystarczyło, by powalić drzewo.

uderzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
O boxeador sentiu o golpe do adversário.

cios

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O golpe o derrubou, mas ele logo se reergueu.
Cios go powalił, ale szybko udało mu się wstać.

uderzenie, trzaśnięcie, walnięcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A criança sentiu o golpe suave de Lisa e imediatamente parou de se comportar mal.

bicie

(ato de bater em alguém)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

uderzenie

(batida com a cabeça)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

kuksaniec

substantivo masculino (figurado: investida) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

rzut

substantivo feminino (luta)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O adversário do lutador tombou com o golpe.

cios

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A perda de financiamento foi um grande golpe no progresso do projeto.

cios

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Com um golpe rápido, o homem quebrou o tabuleiro ao meio com a mão.

uderzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
O golpe do vento contra as velas as danificou.

cios

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O pugilista deu um bom golpe no rosto de seu oponente.

uderzenie

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Durante a luta, recebi um golpe na bochecha que deixou uma marca vermelha.

cios

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

błyskawicznie

(figurado, veloz)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
O bando de homens saiu em disparada.

cios bokserski

substantivo masculino

cios

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A notícia de que o marido dela tinha morrido foi um grande golpe (or: choque).
Wieści o śmierci jej męża były poważnym ciosem.

szwindel, podstęp

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Patricia foi pega em uma fraude e perdeu muito dinheiro.

szwindel

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O chefe da empresa foi preso por organizar uma grande fraude de seguros.

uderzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Jim levou uma batida na cabeça no acidente.
Podczas wypadku Jim doznał uderzenia w głowę.

guz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
As pernas de Chelsea estão cobertas de pancadas e hematomas, porque ela não olha por onde anda.

ukłucie

(dor) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A palestrante sentiu uma pontada de medo quando viu quantas pessoas havia na platéia.

szturchnięcie

substantivo masculino (golpe rápido, cutucão)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

obalenie

substantivo feminino (governo)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
As pessoas nas ruas agora estão exigindo a queda do governo.

nokaut

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

oszukiwać, nabierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O vigarista defraudou muitas pessoas com um investimento em uma empresa falsa.

cios poniżej pasa

(figurado) (potoczny: podłe zachowanie)

Falar dos problemas do passado dele foi golpe baixo.
Przytaczanie jego przeszłych problemów to był cios poniżej pasa.

fart

substantivo masculino (acontecimento de sorte) (potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

podwójne nieszczęście

śmiertelny cios

(przenośny)

zamach stanu

mocny cios

substantivo masculino (literal: soco forte)

ciężki cios, ostry cios

(literal: soco forte)

wojskowy zamach

(tomada do poder de um país pelos militares)

łut szczęścia

substantivo masculino

przypadek

(chance de acontecimento)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

podwójne uderzenie

(boxe)

mocny cios

substantivo masculino (figurativo: queda, derrota emocional)

ciężki cios

(figurativo: queda, derrota emocional)

dźgać

(bater precisamente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dźgnięcie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Rachel pegou a faca e partiu o pacote com um golpe de faca.

cięcie

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

smagnięcie

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

oszukiwać poprzez internet

(BRA)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu golpe w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.