Co oznacza ennuyeux w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa ennuyeux w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ennuyeux w Francuski.

Słowo ennuyeux w Francuski oznacza nudny, nużący, nudny, nieciekawy, męczący, nużący, denerwujący, kłopotliwy, irytujący, bezmyślny, nieciekawy, nudny, nudny, mdły, drętwy, nudny, monotonny, męczący, nudny, nudny, nudny, nudny, problem, kłopot, nudny, bezbarwny, nudziarz, nudziara, nuda, denerwujący, kłopotliwy, dokuczliwy, nużący, kłopot, denerwujący, nudnawy, nijaki, strapienie, zmora, utrapieniec, męczący, nużący, oferma, brak zainteresowania. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ennuyeux

nudny, nużący

(chose)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Je veux quitter ce cours ennuyeux.
Chcę opuścić tę nudną lekcję.

nudny, nieciekawy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cette thèse est si ennuyeuse que je me suis endormi en la lisant.
Ta rozprawa naukowa była tak nudna, że usnąłem przy jej czytaniu.

męczący, nużący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le dîner de fête était ennuyeux ; il n'y avait personne d'intéressant à qui parler.

denerwujący, kłopotliwy, irytujący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

bezmyślny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nieciekawy, nudny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nudny

(personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Felicia ne veut pas sortir avec Paul parce qu'il est ennuyeux.
Felicia nie umówi się z Paulem, ponieważ jest on nudny.

mdły

adjectif (inintéressant)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cette nouvelle série policière est un peu ennuyeuse.

drętwy

(personne, lieu)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le nouveau est tellement ennuyeux que j'essaie d'éviter tout contact avec lui.

nudny, monotonny

(tâche)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Je ne pense pas que la chef m'apprécie : elle me donne toujours les tâches les plus ennuyeuses à faire.

męczący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ces moustiques sont vraiment ennuyeux.
Te komary są naprawdę męczące.

nudny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
J'ai quitté cet emploi car je ne voulais pas devenir un bureaucrate ennuyeux.

nudny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Cette conférence était si ennuyeuse que j'ai bien failli m'endormir.

nudny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'homme avec qui je suis sortie hier soir était un peu ennuyeux.

nudny

adjectif (personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Après une heure de conversation sans intérêt, Mélanie en déduisit que Tony était ennuyeux (or: inintéressant).

problem, kłopot

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

nudny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Après un voyage aussi palpitant, mon train-train quotidien me semble insipide.

bezbarwny

(figuré)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nudziarz, nudziara

(familier)

Ce film est sans aucun doute le plus rasoir de l'année.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nie zapraszaj tego nudziarza Quentina na imprezę.

nuda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Cette pièce est d'un ennui ; partons à l'entracte.
Ta sztuka to straszna nuda. Wyjdźmy w przerwie.

denerwujący

(chose)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le bruit constant de la circulation était énervant.
Ciągły hałas ruchu ulicznego był denerwujący.

kłopotliwy, dokuczliwy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Répète les passages difficiles jusqu’à ce que tu les maîtrises.

nużący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

kłopot

(chose)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

denerwujący

(personne)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Elle est tellement agaçante (or: énervante) que je vais peut-être finir par démissionner.
Być może odejdę z pracy, dlatego że ona jest tak irytująca.

nudnawy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nijaki

(figuré)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

strapienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Les enfants que l'on laisse courir et crier dans les magasins sont énervants.

zmora

(personne)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le pitre de la classe est pénible et devrait être exclus.

utrapieniec

(personne)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les amis de Seth le trouvaient pénible et ont cessé de l'inviter.

męczący, nużący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tim a vérifié son horaire et a vu qu'il devait participer à une autre rencontre fatigante (or: pénible) en matinée, au lieu de faire du vrai travail.

oferma

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

brak zainteresowania

La platitude de ce film me donne sommeil.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ennuyeux w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.