Co oznacza digno w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa digno w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać digno w Hiszpański.

Słowo digno w Hiszpański oznacza godny, dostojny, szlachetny, przyzwoity, wart, zasługujący, majestatyczny, ważny, znaczący, godny zaufania, zachwycający, godne zauważenia, zasłużyć, godny podziwu, prawdziwie królewski, bez godności, warty cytowania, godny cytowania, warty, godny, przyzwoita pensja, smutny przypadek, dozwolony, zasługiwać na coś, warty, odpowiedni dla kogoś, godny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa digno

godny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El nuevo CEO es un sucesor digno del hombre que manejó esta compañía exitosamente por tantos años.

dostojny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Incluso cuando era muy viejo tenía una apariencia digna.

szlachetny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Salvar a los orangutanes de la extinción es una causa noble.

przyzwoity

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Anoche probamos aquel restaurante nuevo. Sirven una comida decente; no es fantástica, pero está bastante bien.

wart, zasługujący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Felicitaciones por ganar, no puedo pensar en nadie más merecedor del premio.

majestatyczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nunca antes he conocido a una dama tan majestuosa.

ważny, znaczący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sarah tenía que escribir un ensayo sobre un evento considerable que sucedió en China en 1850.

godny zaufania

El dueño del negocio tenía suerte de tener empleados confiables que mantuvieran todo funcionando mientras él no estaba.

zachwycający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Su tranquilidad durante el interrogatorio fue admirable.

godne zauważenia

(formalny)

Hoy no pasó nada importante.

zasłużyć

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Rachel se mereció una promoción.

godny podziwu

prawdziwie królewski

Los organizadores ofrecieron un banquete real.

bez godności

warty cytowania, godny cytowania

warty, godny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los padres insistieron en conocer al nuevo novio de su hija, para ver si era digno de ella.

przyzwoita pensja

smutny przypadek

(persona)

Andrés es un caso digno de compasión: su padre le pega, su madre le da al trago y tampoco tiene amigos.

dozwolony

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El director del debate declaró varios puntos no dignos de consideración.

zasługiwać na coś

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nie zasłużyłeś na tak surową karę.

warty

locución verbal

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Esta comida es digna de un rey.

odpowiedni dla kogoś

(persona)

Él no cree que el novio de su hija sea bueno para ella.

godny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Esta comida es digna de un rey.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu digno w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.