Co oznacza caso w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa caso w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać caso w Portugalski.

Słowo caso w Portugalski oznacza romans, przypadek, przypadek, sytuacja, przypadek, przypadek, przykład, sprawa, w razie, w przypadku, przypadek, romans, przelotny romans, flirt, lepsza połowa, wypadek, przypadek, romans, przypadek, epizod, w razie, w przypadku, inaczej, specjalny przypadek, sprawa precedensowa, jeśli będzie potrzeba, jeśli konieczne, w takim wypadku, niezależnie od sytuacji, jednakże, w tym przypadku, jeśli to prawda, indywidualnie, w razie czegoś, poza tym, być może, skończeniec, prosta sprawa, biernik, poważny przypadek, opis przypadku, beznadziejny przypadek, romans, smutny przypadek, typowy przypadek, osoba prowadząca sprawę, probant, robić kłopoty, robić problemy, inaczej, w razie gdyby, w razie, poważny przypadek, smutny przypadek, siła wyższa, ruina finansowa, zamiłowanie, wygłupiać się, zadawać się z kimś, w przeciwnym razie, biernik, błądzić. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa caso

romans

substantivo masculino (romance)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ele teve um caso com a secretária.
Miał romans ze swoją sekretarką.

przypadek

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Cada caso de uma criança que fica para trás na escola é motivo de preocupação.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês W tym przypadku przeciwne twierdzenie jest prawdziwe.

przypadek

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Nossa mãe tem um caso de pneumonia.
Nasza mama choruje na zapalenie płuc.

sytuacja

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Achamos que ia chover, mas não foi o caso.
Myśleliśmy, że będzie padać, ale taka sytuacja się nie zdarzyła.

przypadek

substantivo masculino (gramática) (gramatyka)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Há uma forma diferente no caso acusativo.

przypadek, przykład

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Este é um caso claro de interferência política.
Jest to jasny przykład politycznej ingerencji.

sprawa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Os negócios do Estado exigem boas políticas e administradores capazes.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Sprawy państwowe wymagają dobrej polityki i zdolnych zarządców.

w razie, w przypadku

conjunção

przypadek

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Embora qualquer europeu possa se qualificar, nessa caso foi um espanhol.

romans

substantivo masculino (caso amoroso)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O político teve um caso amoroso com uma colaboradora durante sua campanha.

przelotny romans

substantivo masculino (romântico)

Jim tinha um caso com uma colega de trabalho.

flirt

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

lepsza połowa

substantivo masculino (gíria: namorado(a), caso romântico)

Lá vem a Angela e o novo caso dela.

wypadek, przypadek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Houve uma ocorrência por mau comportamento, mas o relatório escolar de Peter geralmente é bom.

romans

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O romance de Andrew e Tara durou anos.

przypadek

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Este é um exemplo de abuso de poder.
To jest przypadek nadużycia władzy.

epizod

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
A menina está tendo outro episódio de febre do feno.

w razie, w przypadku

advérbio

Leve seu guarda-chuva, caso chova.

inaczej

(de outro modo)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Deveríamos ir ao cinema, senão ficaremos em casa a noite inteira.
Powinniśmy pójść do kina, inaczej cały wieczór spędzimy w domu.

specjalny przypadek

sprawa precedensowa

(caso de tribunal que serve como precedente)

jeśli będzie potrzeba

expressão verbal

jeśli konieczne

(condição de necessidade)

w takim wypadku

locução adverbial (se acontecer)

niezależnie od sytuacji

locução adverbial

jednakże

locução adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Eu não queria ir à festa de jeito algum, mas, de qualquer forma, ela já acabou.

w tym przypadku

expressão

jeśli to prawda

locução adverbial

indywidualnie

locução adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

w razie czegoś

locução prepositiva

poza tym

expressão

być może

locução adverbial

(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły))

skończeniec

(slang)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

prosta sprawa

biernik

(gramática: objeto)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

poważny przypadek

(doença)

opis przypadku

Para ajudá-lo a entender o processo de tradução, eu preparei um estudo de caso de uma tradução de livro.

beznadziejny przypadek

(figurativo: pessoa sem nenhuma chance)

romans

(relacionamento romântico)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

smutny przypadek

typowy przypadek

(exemplo clássico)

osoba prowadząca sprawę

probant

expressão

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

robić kłopoty, robić problemy

(causar problemas)

inaczej

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

w razie gdyby

(se acontecer)

No caso de isso não chegar, não se preocupe.

w razie

locução conjuntiva

poważny przypadek

smutny przypadek

(situação de infortúnio)

siła wyższa

(Direito) (przenośny)

ruina finansowa

(potoczny)

zamiłowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

wygłupiać się

expressão verbal (figurado, caso extraconjugal)

Helen suspeita que o marido dela está tendo uma aventura.

zadawać się z kimś

(potoczny)

Helen pegou o marido dela tendo um caso amoroso com outra mulher.

w przeciwnym razie

locução adverbial

Diga algo útil, caso contrário fique quieto.
Powiedz coś przydatnego; w przeciwnym razie milcz.

biernik

(gramática)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

błądzić

expressão

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Rick suspeita que sua esposa esteja tendo um caso.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu caso w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.