Co oznacza botar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa botar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać botar w Portugalski.

Słowo botar w Portugalski oznacza znosić jajka, znosić, stawiać coś na coś, dopisać do czyjegoś rachunku, nakrywać, wśliznąć się do, pompować, wyrzucać, włączać, stawiać, wymiotować, podpalać coś, wygadywać coś, przyznawać się do czegoś, wywalać, odkrywać, wymiotować, zastawiać, robić nalot na coś, przypierać kogoś do muru, wyrzucać kogoś, zabierać się do pracy, odważnie głosić swoje przekonania, oblewać, hucznie obchodzić, podpalać, psuć coś, niweczyć coś, przygotować grunt, rzygać, wykwaterowywać, eksmitować, wsypywać, popracować, zaczynać pracę, zdradzać męża, dowiadywać się, co nowego, wystawiać, nadawać połysk. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa botar

znosić jajka

verbo transitivo (ovos)

Aquela galinha não bota mais ovos.

znosić

verbo transitivo (ovos)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Acho que a galinha põe alguns ovos por semana.
Myślę, że kura może znieść kilka jajek na tydzień.

stawiać coś na coś

(arriscar dinheiro)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ele apostou 50 dólares no cavalo.

dopisać do czyjegoś rachunku

verbo transitivo (adicionar a uma conta)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Pode pôr na minha conta?

nakrywać

verbo transitivo (preparar a mesa) (do stołu)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Crianças, venham pôr a mesa para o jantar. Precisamos de pratos e tigelas.

wśliznąć się do

(figurado, roupa)

pompować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Petra abasteceu o tanque do seu carro com gasolina.

wyrzucać

verbo transitivo (fora)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Se eu fosse você, eu jogaria fora esses sapatos velhos; eles estão começando a feder.

włączać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Você pode colocar um CD? Eu queria um pouco de música.

stawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele colocou o copo na beira da mesa.
Postawił szklankę na brzegu stołu.

wymiotować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sempre tenho que vomitar depois de beber demais.

podpalać coś

(colocar fogo em)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wygadywać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Para horror da mãe dele, ele desabafou todos os detalhes da doença dela.

przyznawać się do czegoś

wywalać

(informal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O chefe despediu Edward porque ele se atrasava o tempo todo.

odkrywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Os tabloides estão constantemente tentando desenterrar fatos vergonhosos sobre celebridades.

wymiotować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando estou doente, eu vomito tudo.

zastawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nancy precisava de dinheiro para pagar algumas contas, então penhorou um colar até o dia do pagamento.

robić nalot na coś

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
A polícia prendeu uma grande quadrilha de prostituição.
Policja zrobiła nalot na dużą szajkę zajmującą się prostytucją.

przypierać kogoś do muru

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wyrzucać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zabierać się do pracy

(expressão)

Nós temos que botar a mão na massa se quisermos terminar hoje.

odważnie głosić swoje przekonania

expressão (figurado)

oblewać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

hucznie obchodzić

expressão (informal, gíria)

Para celebrar a vitória deles, o time inteiro de futebol saiu para botar pra quebrar.

podpalać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

psuć coś, niweczyć coś

expressão (figurado, informal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przygotować grunt

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

rzygać

(BRA, gíria) (slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wykwaterowywać, eksmitować

locução verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wsypywać

expressão (figurado, informal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

popracować

expressão

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

zaczynać pracę

expressão

zdradzać męża

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dowiadywać się, co nowego

(BRA, informal, figurado)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wystawiać

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eles botaram em campo uma equipe muito competente.

nadawać połysk

(nos lábios, BRA)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu botar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.