Co oznacza atender w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa atender w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać atender w Portugalski.

Słowo atender w Portugalski oznacza obsługiwać, zaopatrywać, służyć, zajmować się kimś, robić przysługę, mieścić, obsługiwać kogoś, odbierać, odbierać coś, otwierać, obsługiwać kogoś, zaspokajać czyjeś potrzeby, obsługiwać kogoś, spełniać, spełniać, przyjmować, wyrobić się, obsługiwać, opiekować się czymś, uwzględniać, trzymać się blisko czegoś, na usługach. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa atender

obsługiwać

verbo transitivo (ao cliente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O vendedor está atendendo outro cliente neste momento.

zaopatrywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nossa empresa atende uma área de três estados.

służyć

verbo transitivo (ajudar, trabalhar para)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O gerente diz que a sua prioridade é atender seus clientes.

zajmować się kimś

verbo transitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
O doutor irá atendê-lo logo.

robić przysługę

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
John pediu ajuda à Mary e ela ficou feliz em atendê-lo.

mieścić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Não podemos mais atender pedidos de transferências.

obsługiwać kogoś

(servir comida)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pegue seu próprio café. Eu não estou aqui para te atender.

odbierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Deixei o telefone tocar um tempão mas ele não atendeu.

odbierać coś

verbo transitivo (telefone) (telefon)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Por que ela não está atendendo o telefone?
Dlaczego ona nie odbiera telefonu?

otwierać

verbo transitivo (figurado, chamado à porta)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Embora fosse meio-dia, Eugene ainda estava de pijamas quando ele atendeu à porta.

obsługiwać kogoś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Havia vários funcionários para atender os convidados.

zaspokajać czyjeś potrzeby

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

obsługiwać kogoś

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Disseram ao convidado que o garçom iria atendê-lo.

spełniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O desempenho do funcionário não satisfez às expectativas de seu gerente. A equipe do projeto está lutando para satisfazer seus objetivos devido à falta de esforço por parte de alguns membros.

spełniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Este processo não satisfaz os padrões de qualidade.

przyjmować

(prestar serviço profissional)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O médico vai lhe ver agora.

wyrobić się

(potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Desculpe, não consegui comparecer à reunião de ontem.
Przepraszam, ale nie mogłem wyrobić się na wczorajsze spotkanie.

obsługiwać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gina estava servindo uma cliente no restaurante.

opiekować się czymś

verbo transitivo (tomar conta de)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
O pastor cuida de seu rebanho.

uwzględniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

trzymać się blisko czegoś

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

na usługach

verbo transitivo (satisfazer)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu atender w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.