Wat betekent showing in Engels?

Wat is de betekenis van het woord showing in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van showing in Engels.

Het woord showing in Engels betekent vertoning, positie, klassering, laten zien, tonen, vertonen, laten zien, voordoen, zichtbaar zijn, te zien zijn, tv-programma, programma, voorstelling, voorstelling, show, tentoonstelling, expositie, schijn, show, tentoonstelling, expositie, film, voorstelling, indruk, show, meedoen aan een tentoonstelling, opdagen, derde worden bij paardenrennen, tentoonstellen, uitstallen, aangeven, laten zien, rondleiden, laten zien, tonen, tonen, laten zien, uiten, verlenen, show, performance, expo, exposition, exhibition, exhibition, exposition, show, display, performance, show, concert, spectacle, demonstrate, show, display, show, demonstrate, show, show, show, demonstrate, show, represent, reproduce, render, show, display, show, program, programme, broadcast, indicate, show, program, show, be evidence, present, show, show, make clear, show, show off, not show up, auto show, motor show, run the show, steal the show, show the way, show the way, display window, show window, brag about, boast about, show off, show off, advertise, show consideration for, traveling show, series, serial, show business, flaunt, appear, appear, show window, shop window, display window, show oneself, pop by, voorgaan, de weg wijzen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord showing

vertoning

noun (screening of a movie)

The theater has showings of the new movie at 7:00 and 9:30.

positie, klassering

noun (rank in contest)

The horse's showings in the last three meets were impressive.

laten zien, tonen

(exhibit)

He showed his collection of postcards to his visitors.

vertonen

(present, perform)

The local theatre is showing "Salome" at the moment.

laten zien, voordoen

(demonstrate)

He showed his daughter how to tie her shoes.

zichtbaar zijn

(be visible)

The spot showed on her shirt.

te zien zijn

(emotion: be evident)

He was upset and it showed.

tv-programma, programma

(US (TV programme)

My favourite show on TV is on Wednesdays at eight o'clock.

voorstelling

(theatre: play, musical)

We are hoping to see a show when we are in New York.

voorstelling, show

(performance)

Everyone became quiet and sat down in their seats as the show started.

tentoonstelling, expositie

(display)

He put on a show of his prize potatoes and leeks.

schijn, show

(pretence)

Oh, his smile was just for show. He is really quite sad.

tentoonstelling, expositie

(exhibition)

There is a new show on Matisse at the museum.

film, voorstelling

(feature film at cinema)

I'm going to see the show at three o'clock. It's the new Disney film.

indruk

(informal (impression)

When he dresses formally, it's an impressive show.

show

(informal, figurative (spectacle)

Did you see the way she was behaving? What a show!

meedoen aan een tentoonstelling

(colloquial (display goods)

We usually show at the town garden festival.

opdagen

(informal (appear, turn up)

Did Joe show at the party last night?

derde worden bij paardenrennen

(horse racing: finish third)

The horse was expected to show in the race.

tentoonstellen, uitstallen

(display)

She likes to show all her china in her drawing room.

aangeven

(measure, indicate)

The thermometer showed twelve degrees.

laten zien, rondleiden

(offer for sale)

The agent will show the house to interested buyers.

laten zien, tonen

(produce facts, evidence)

She showed them the statistics to help prove her point.

tonen, laten zien, uiten

(express)

He showed his love for her by giving her flowers.

verlenen

(grant: favours, mercy)

He showed him great mercy by not executing him.

show, performance

(tentoonstelling, presentatie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

expo

(tentoonstelling) (informal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

exposition, exhibition

(tentoonstelling)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

exhibition, exposition, show, display

(expositie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

performance, show

(toneel, muziek)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

concert

(muziekvoorstelling)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

spectacle

(voorstelling)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

demonstrate, show, display

(vertonen, manifesteren)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

show

(laten zien)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

demonstrate, show

(aanwijzen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

show

(laten zien)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

show, demonstrate

(tonen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

show

(laten zien)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

represent, reproduce, render

(tot uitdrukking brengen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

show

(tevoorschijn komen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

display

(uitstalling)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

show, program, programme, broadcast

(radio, televisie: uitzending)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

indicate

(aanduiden)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

show

(laten zien, tonen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

program, show

(tv/radio-uitzending)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

be evidence

(getuigen van)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

present

(leger: geweer presenteren)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

show

(blijken, duidelijk worden)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

show

(tonen, aanwijzen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

make clear

(duidelijk maken)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

show

(getuigen, betuigen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

show off

(fig. (zich aanstellen)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

not show up

(enkel in "het laten afweten" (niet opdagen)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

auto show, motor show

(tentoonstelling)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

run the show

(figuurlijk (de baas zijn) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

steal the show

(zich laten opvallen)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

show the way

(letterlijk (uitleggen hoe iemand moet gaan)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

show the way

(figuurlijk (tonen/zeggen hoe iets moet) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

display window, show window

(uitstalraam)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

brag about, boast about

(grootspreken over)

show off

(opscheppen met)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

show off

(te koop lopen met)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")

advertise

(publiciteit vertonen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

show consideration for

(ontzien)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

traveling show

(show die op verschillende plaatsen vertoond wordt) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

series, serial

(m.b.t. televisie) (TV, radio)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

show business

(amusementsbedrijf)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

flaunt

(figuurlijk (pochen, opzichtig doen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

appear

(zich laten zien, verschijnen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

appear

(verschijnen, opduiken)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

show window, shop window, display window

(etalage, winkelraam)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

show oneself

(tevoorschijn komen)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

pop by

(even binnenspringen) (informal)

voorgaan

(guide)

I'd never been there before so Anthony showed the way.

de weg wijzen

(guide)

Could you show me the way to the post office?

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van showing in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Verwante woorden van showing

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.