Wat betekent mesure in Frans?
Wat is de betekenis van het woord mesure in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van mesure in Frans.
Het woord mesure in Frans betekent maat, wetsvoorstel, opgemeten, afgemeten, informatiescherm, meting, maatstaf, berekenend, uitgekookt, bekeken, berekend, afgepast, zorgvuldig, weloverwogen, meten, afmeten, opmeten, lepel, schep, gematigd, matig, meting, deel, punt, opmeten, opmeten, staan, peilen, meten, opmeten, kwantificeren, inschatten, ramen, peilen, mate, maateenheid, tegenmaatregel, halve maatregel, houthoeveelheid in cords, inefficiëntie, op maat gemaakt, maat-, in grote mate, tot op zekere hoogte, in zekere mate, tot op zekere hoogte, in zekere mate, tuchtmaatregel, disciplinaire maatregel, straatverbod, contactverbod, ruwe schatting, proportioneel, op maat gesneden, overdreven, in staat zijn tot, terwijl, in zoverre, samengestelde maatsoort, beveiliging, kunnen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord mesure
maatnom féminin (Musique) (muziek) Le compositeur fredonna quelques mesures de sa dernière chanson. |
wetsvoorstel(loi, décret) La mesure a été approuvée en commission. |
opgemeten, afgemetenadjectif La longueur mesurée de la piste était d'un kilomètre. |
informatieschermnom féminin |
metingnom féminin |
maatstaf(figuurlijk) L'université utilise l'examen comme un indicateur pour mesurer les progrès faits par les étudiants. |
berekenend, uitgekookt, bekekenadjectif (manières, propos : figuré) Le chasseur suit sa proie avec des mouvements mesurés. |
berekend, afgepastadjectif Le soldat avançait à pas mesuré. |
zorgvuldig, weloverwogenadjectif Le gouvernement a apporté une réponse mesurée à la crise. |
meten, afmeten, opmeten(action) La prise de mesure peut être difficile lorsque le sujet bouge. |
lepel, schep(maat) Ces tasses vous aideront à obtenir une mesure précise de liquide. |
gematigd, matig
Les hivers dans la région sont modérés. |
meting
|
deel
Mélanger une quantité de ciment à deux quantités d'eau. |
punt(figuré) Je ne sais pas trop à quel degré il croit ce qu'il raconte. |
opmetenverbe transitif (dimensions) Je dois mesurer le bois avant la découpe. |
opmeten
|
staanverbe intransitif (personne) (van metingen) Agnes mesure 1,52 m sans ses chaussures. |
peilenverbe transitif Les géologues vont mesurer (or: enregistrer) l'activité sismique et analyser ces données pour vous. |
meten, opmetenverbe transitif Le thermomètre mesurait la température du moteur. |
kwantificerenverbe transitif Tu ne peux quantifier (or : mesurer) l'amour. |
inschatten, ramen, peilenverbe transitif Ron tenta de jauger la distance séparant les deux arbres. |
mate
Il avait juste une dose de curiosité pour le sujet. |
maateenheidnom féminin Le litre est une unité de mesure pour les liquides. |
tegenmaatregelnom féminin |
halve maatregelnom féminin (vaak meervoud) Het slechts een halve maatregel om mensen gezonde maaltijden te leren koken als ze zich de ingrediënten niet kunnen veroorloven. |
houthoeveelheid in cords(volume de bois coupé) |
inefficiëntie
|
op maat gemaaktlocution adjectivale (vêtement) |
maat-(vêtement) Le millionnaire ne porte que des costumes sur mesure. |
in grote matelocution adverbiale Les humains partagent l'ADN des chimpanzés dans une large mesure. |
tot op zekere hoogte, in zekere matelocution adverbiale L'intelligence est déterminée par la génétique, dans une certaine mesure. |
tot op zekere hoogte, in zekere matelocution adverbiale Tu dois admettre ta responsabilité dans une certaine mesure. Nous souffrons tous, dans une certaine mesure, quand nous sommes loin de nos proches. |
tuchtmaatregel, disciplinaire maatregelnom féminin Les coups de bâton ne sont plus considérés comme une mesure disciplinaire appropriée. |
straatverbod, contactverbod(Can surtout) (juridisch) |
ruwe schattingnom féminin Vous pouvez avoir une mesure approximative du caractère des personnes en étudiant leurs actions. |
proportioneel(quantité qui varie) Leur salaire est proportionnel à la charge de travail qu'ils réalisent. |
op maat gesneden(figuurlijk) Diane suit un programme de régime personnalisé. |
overdreven
|
in staat zijn tot
L'armée n'est pas capable de se battre sur deux fronts à la fois. |
terwijl(au moment où) Alors qu'il grimpait à l'échelle, son marteau glissa de sa ceinture. |
in zoverrelocution adverbiale |
samengestelde maatsoortnom féminin (Musique) (muziek) Le rythme utilisé pour la valse est la mesure composée, avec trois temps par mesure. |
beveiligingnom féminin Le double verrou est une mesure de sécurité supplémentaire. |
kunnen
L'investisseur était en position de faire fortune avec le contrat. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van mesure in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van mesure
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.