Wat betekent étouffant in Frans?
Wat is de betekenis van het woord étouffant in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van étouffant in Frans.
Het woord étouffant in Frans betekent zwoel, drukkend, verstikkend, smoorheet, bedompt, benauwd, drukkend, verstikkend, benauwend, verstikkend, benauwd, bedompt, zwaar, benauwd, drukkend, verstikkend, benauwd, drukkend, drukkend, verstikkend, versmoren, smoren, verstikken, verlammen, bloedheet, smoren, witwassen, witten, afsluiten, verstikken, stikken, het bloedheet hebben, dempen, iets verstikken, smoren, doen verdwijnen, onderdrukken, bedwingen, vernietigen, vernielen, verwoesten, verstikken, dekmantel, doofpot, smoren, dempen, smoren, muilkorven, de mond snoeren, verhullen, verbergen, fijndrukken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord étouffant
zwoel, drukkend
Étant habitué à des climats plus frais, l'Anglais avait du mal à supporter le climat étouffant de l'île. |
verstikkendadjectif C'est étouffant ici ! Ouvrez vite quelques fenêtres ! |
smoorheet
|
bedompt, benauwdadjectif La pièce va devenir étouffante avec autant de personnes dedans. |
drukkendadjectif (chaleur,...) (figuurlijk; hitte) Comment peux-tu travailler par une chaleur aussi étouffante ? |
verstikkend, benauwendadjectif (figuré) (figuurlijk) |
verstikkend, benauwd, bedomptadjectif |
zwaar, benauwd, drukkend
L'air étouffant du Sud en été peut être difficile à supporter. |
verstikkendadjectif (figuré) (figuurlijk) Il semble trouver chaque relation intime trop étouffante (or: suffocante). |
benauwd, drukkend(temps) Personne ne veut quitter la maison par ce temps chaud et lourd. |
drukkend(figuré : ambiance) (figuurlijk) |
verstikkendadjectif |
versmoren, smoren, verstikkenverbe transitif Karen a été reconnue coupable d'avoir étouffé son mari. |
verlammenverbe transitif (figuré) (figuurlijk) Nous pensons que la politique économique du gouvernement a étouffé la reprise. |
bloedheetverbe intransitif |
smoren(figuurlijk) |
witwassen, wittenverbe transitif (une affaire, scandale) (figuurlijk, financieel) Les politiciens ont utilisé le rapport pour étouffer le scandale. |
afsluitenverbe transitif (un moteur) |
verstikken
|
stikken
|
het bloedheet hebbenverbe intransitif (personne) |
dempenverbe transitif J'ai dû étouffer les cris de mon enfant pendant le film. |
iets verstikkenverbe transitif (hitte) Le meurtrier a étouffé sa victime avec un oreiller. |
smorenverbe transitif (figuré) (figuurlijk) Le gouvernement essaye d'étouffer le mouvement démocratique. |
doen verdwijnenverbe transitif J'ai étouffé un rire lorsque Max a trébuché sur son propre pied. |
onderdrukken, bedwingen
Son arrivée anticipée réprima nos craintes de ne jamais le voir arriver. |
vernietigen, vernielen, verwoestenverbe transitif Le dictateur a pu étouffer la rébellion. |
verstikken(sujet : chose) |
dekmantel, doofpot(la vérité) Bien que Sheila ait refusé d'aider Gary à réaliser le vol, elle l'a aidé à le dissimuler par la suite. |
smorenverbe transitif (figuré) (figuurlijk) Ces contrôles exercés sur les médias vont finir par étouffer la liberté d'expression. |
dempenverbe transitif (un bruit) L'isolation phonique amortit les sons de l'extérieur. |
smorenverbe transitif (figuré) (figuurlijk) |
muilkorven, de mond snoerenverbe transitif (figuré) (figuurlijk) Le gouverneur a muselé les médias. |
verhullen, verbergen(la vérité) Le candidat a essayé de dissimuler son aventure avec une femme. |
fijndrukkenverbe transitif (figuré) (figuurlijk) |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van étouffant in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van étouffant
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.