Wat betekent dá in Portugees?

Wat is de betekenis van het woord dá in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van dá in Portugees.

Het woord in Portugees betekent duh, ja duh, nogal wiedes, knettergek, stapelgek, getikt, klootzak, rotzak, schoft, bandiet, VS, klootzak, eikel, lul, piment, trend, tendens, bakbanaan, BSE, paardenkastanje, roos, hoofdroos, YMCA, paardenkastanje, maansteen, zijderups, naleving, inachtneming, voormiddag, valse christusdoorn, wetsovertreder, klootzak, lul, clou, prairiehond, cavia, hashtag, emoe, roedeverdeling, ergens mee wegkomen, onraad ruiken, lont ruiken, Antarctisch, dol, uitzinnig, witheet, van de oude stempel, tot op de letter, kuit, diefstal, idioot, sukkel, klojo, penningmeester, splitpen, koolraap, weegbree, capiscum, dateren, uitkragend, vooruit, kastanjeboom, werkster, schoonmaakster, hekje, bejaard, ochtend-, kop-, op vergelijkbare wijze, patiënt, oudere, senior, uniform, effen, niet winstgevend, overgevoelig, door de hele stad, van een hoofdlijn, te oud, onder het oppervlak, privé-, klier-, buiten de baan, oversekst, passend bij het seizoen, schildklier-, gitzwart, Shaker, kust-, geschift, mesjogge,, boven het hoofd, boven, ante meridiem, a.m., kustwaarts, landwaarts, tijdens de nacht, in de nacht, in het midden van de stroom, in alle eerlijkheid, eerlijk is eerlijlk, op je eigen manier, pal aan de overkant, kort van tevoren, door de eeuwen heen, na schooltijd, creatief, niet ter zake, in de ogen van de wet, in het oog der wet, het maakt me niet uit, het maakt me allemaal niet uit, dat is voor mij gelijk, kracht van zijn leven, bloei van zijn leven, tot op de letter, letterlijk, in hart en nieren, op dezelfde manier, op het puntje van je tong, Godverdomme!, Wegwezen!, Maak dat je wegkomt!, Hoepel op!, geef me, geef mij, oprotten, wegwezen, opgerot, opgehoepeld, ophoepelen, opdonderen, opgedonderd, smeer 'm, ga weg, bemoei je met je eigen zaken, bemoei je lekker met je eigen zaken, zoals je wil, wat je wil, ontbijt, letter, gehemelte, verhemelte. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord dá

duh, ja duh, nogal wiedes

interjeição (informeel)

knettergek, stapelgek, getikt

(informeel)

klootzak, rotzak, schoft

(ofensivo) (slang, beledigend)

Nosso chefe é um verdadeiro desgraçado.

bandiet

(verouderd)

A polícia descreveu o homem como um fora-da-lei desesperado em fuga.

VS

klootzak, eikel, lul

(informal, gíria) (slang, beledigend)

piment

substantivo feminino (specerij)

trend, tendens

bakbanaan

substantivo feminino (culinair)

BSE

paardenkastanje

substantivo feminino

roos, hoofdroos

(huidaandoening)

YMCA

paardenkastanje

substantivo masculino (planta)

maansteen

substantivo feminino (pedra preciosa) (edelsteen)

zijderups

substantivo masculino (dierkunde)

naleving, inachtneming

(wet, afspraak)

voormiddag

valse christusdoorn

(plantkunde)

wetsovertreder

klootzak, lul

substantivo masculino (ofensivo) (vulgair, pejoratief)

clou

(frase-chave de uma piada) (van een grap)

prairiehond

substantivo masculino

cavia

(roedor sul-americano)

Cosméticos podem ser testados para reações alérgicas em porquinhos-da-índia primeiro. O porquinho-da-índia é uma iguaria no Peru.
Cosmetica kunnen als eerste op bijwerkingen worden getest op een cavia. Cavia is een delicatesse in Peru.

hashtag

(anglicismo) (sociale media)

emoe

(ave) (vogel)

roedeverdeling

(janela) (in raam)

ergens mee wegkomen

João sempre se safa de tudo.

onraad ruiken, lont ruiken

Antarctisch

Eles estão medindo o dióxido de carbono que está presente no ar que estava preso no gelo da superfície antártica há mais de 2000 anos.

dol, uitzinnig

(feliz, alegre) (van vreugde)

witheet

(figurativo) (informeel, figuurlijk)

van de oude stempel

(figuurlijk)

tot op de letter

(figuurlijk)

kuit

(van been)

Jeff tem cãibra na panturrilha com frequência.

diefstal

(figurado, informal) (figuurlijk)

Vinte libras por isso? Isso é um assalto em plena luz do dia!

idioot, sukkel, klojo

(BRA, vulgar, insulto) (informeel, pejoratief)

O babaca na minha frente dirige como um idiota.

penningmeester

(chanceler)

splitpen

(cavilha da roda) (wiel)

koolraap

substantivo masculino (legume: rutabaga)

weegbree

substantivo feminino (plantkunde)

capiscum

(tipo de pimenta) (pepersoort)

dateren

As amostras de tecido foram levadas a um laboratório para datação.

uitkragend

(aan één kant bevestigd)

vooruit

A parte dianteira de um navio é chamada de proa.

kastanjeboom

Uma grande castanheira estava na frente da antiga casa.

werkster, schoonmaakster

(BRA)

hekje

(#)

bejaard

Cuidar dos membros idosos de nossa sociedade está se tornando um desafio ao passo que as populações envelhecem.

ochtend-

(in samenstelling)

Eu gosto de tomar o meu café matutino na cama.

kop-

(in samenstelling)

Quem é o primeiro colocado?

op vergelijkbare wijze

patiënt

A cobaia tentou ficar parada enquanto os doutores a observavam.

oudere, senior

uniform, effen

(kleur)

O Keith cria pombos de competição da mesma cor.

niet winstgevend

overgevoelig

door de hele stad

locução adjetiva

van een hoofdlijn

locução adjetiva (relativo à via principal)

te oud

locução adjetiva (estipulada)

onder het oppervlak

locução adjetiva

privé-

locução adjetiva (número de telefone) (in samenst., nummer)

klier-

locução adjetiva (in samenst.: medisch)

buiten de baan

locução adjetiva (sport)

oversekst

(informeel)

passend bij het seizoen

locução adjetiva

schildklier-

locução adjetiva (in samenstellingen)

gitzwart

Shaker

(estrangeirismo, religião) (geschiedenis, sekte)

kust-

locução adverbial (in samenstellingen)

geschift, mesjogge,

(coloquial) (slang)

George spoort niet als hij denkt dat mensen instemmen met zijn wilde plan.

boven het hoofd, boven

A multidão olhou para os aviões circulando no alto.

ante meridiem, a.m.

locução adverbial (Latim: ante meridiem) (Latijn)

Você tem um compromisso com o doutor às 9:30 da manhã. Eu acordei às 7 da manhã. Essa boate fica aberta até as 3 da manhã.

kustwaarts, landwaarts

locução adverbial

tijdens de nacht, in de nacht

Mais abobrinhas haviam surgido da noite para o dia.

in het midden van de stroom

locução adverbial

in alle eerlijkheid, eerlijk is eerlijlk

(considerando os fatos)

op je eigen manier

expressão (com estilo próprio) (informeel)

pal aan de overkant

advérbio

kort van tevoren

door de eeuwen heen

locução adverbial (durante o curso da História)

na schooltijd

locução adverbial

creatief

(informal, anglicismo)

Vamos tentar pensar fora da caixa.

niet ter zake

Se ele é ou não casado está fora de questão.

in de ogen van de wet, in het oog der wet

expressão (legalmente)

ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês In de ogen van de wet, een persoon is onschuldig tot zijn schuld bewezen is.

het maakt me niet uit, het maakt me allemaal niet uit, dat is voor mij gelijk

(informal) (informeel)

Je kan blijven of gaan, dat is voor mij gelijk.

kracht van zijn leven, bloei van zijn leven

tot op de letter, letterlijk

expressão (literalmente)

in hart en nieren

(figurado, informal) (figuurlijk)

op dezelfde manier

locução adverbial

Ela nunca cozinha aquele prato da mesma maneira, então ele é diferente a cada vez.

op het puntje van je tong

expressão (não conseguir se lembrar de algo) (figuurlijk)

Godverdomme!

interjeição (vulgar, figurativo) (beledigend)

Wegwezen!, Maak dat je wegkomt!, Hoepel op!

(gíria, ir embora) (informeel)

geef me, geef mij

interjeição (gíria)

oprotten, wegwezen, opgerot, opgehoepeld, ophoepelen, opdonderen, opgedonderd, smeer 'm, ga weg

(informal) (slang)

Não, não vou lhe dar dinheiro. Agora, sai daqui!

bemoei je met je eigen zaken, bemoei je lekker met je eigen zaken

(informeel)

Não tem nada a ver com você; cuide da sua vida!

zoals je wil, wat je wil

(informeel, afkeurend)

ontbijt

(BRA)

Um café da manhã saudável é importante para começar o dia.

letter

substantivo feminino (interpretação rigorosa) (letterlijke inhoud)

gehemelte, verhemelte

Laten we Portugees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.

Ken je iets van Portugees

Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.