Wat betekent carga in Spaans?
Wat is de betekenis van het woord carga in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van carga in Spaans.
Het woord carga in Spaans betekent last, druk, last, druk, last, stress, last, belasting, lading, charge, aanval, last, lading, last, vracht, lading, vracht, lading, last, energie, pit, lading, vracht, blok aan het been, molensteen, last, spanning, druk, last, lading, vracht, last, belasting, lading, belasting, vracht, cargo, lading, bagage, achtergrond, voorgeschiedenis, ongemak, afhaling, ophaling, vrachtwagen vol, springlading, beladen, laden, aanvallen, dragen, laden, vullen, beladen, inladen, geladen worden, laden, herladen, dragen, vervoeren, riemen binnenhalen, laden, overladen, pesten, plagen, inpassen, zetten, bijschrijven, dragen, weghalen, verplaatsen, belasten, leggen, zetten, steken, beladen, belasten, dollen, tanken, flottielje, uitladen, lossen, vrachtvliegtuig, luchtvracht, autolading, trekpaard, vliegtuig vol, treinlading, luchtvrachtvervoer, lastdier, bewijslast, verantwoordelijkheid, luchtvervoer, scheepslading, werkpaard, eigengewicht, hefvermogen, capaciteit, bom, lading, werkdruk, werklast, werkbelasting. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord carga
lastnombre femenino El burro puede llevar una carga pesada. |
druknombre femenino La carga de su pesada mochila era excesiva para sus rodillas. |
last, druknombre femenino Las cuotas de los dos coches son una carga para los recursos de la familia. |
last, stressnombre femenino Tiene demasiadas cargas emocionales para poder relajarse. |
last, belasting, ladingnombre femenino Esto es una carga muy pesada para un coche tan pequeño. |
charge, aanval(asalto militar) El ataque de Pickett fue un episodio bélico importante de la Guerra de Secesión. |
lastnombre femenino La responsabilidad de mantener a la familia recae en él. |
lading, lastnombre femenino (transporte) Ella llevó la carga pesada colina arriba. |
vracht, lading
La carga del barco se inspeccionará cuando este atraque en un país extranjero. |
vracht, ladingnombre femenino El barco llevaba una carga de componentes electrónicos. |
last
No traigas tanto equipaje; será una carga cuando viajes en tren. |
energie, pit(de una batería) A esta batería todavía le queda carga. |
lading, vrachtnombre femenino El camionero recogió una carga en el muelle. |
blok aan het been(figuurlijk) La educación de Frank fue una carga cuando trató de encontrar trabajo porque estaba sobrecalificado. |
molensteen(figurado) (figuurlijk) La deuda del hombre se había convertido en una gran carga en su vida. |
last(figurado) (figuurlijk) |
spanning, druk
La carga del perno fue la causa de la falla mecánica. |
lastnombre femenino Cuidar a sus ancianos padres era una pesada carga sobre sus hombros. |
lading, vrachtnombre femenino Estimo que aquí hay tierra como para 50 cargas de camión. |
last, belasting
Las columnas del edificio soportan la carga de los pisos superiores. |
ladingnombre femenino El muchacho le preparó la siguiente carga al soldado. |
belastingnombre femenino (figuurlijk) Los gastos de correo son una carga para nuestros medios. |
vracht, cargo, lading
El barco llevaba cargamentos por el Atlántico. |
bagage, achtergrond, voorgeschiedenis(figuurlijk) ¿Por qué siempre elijo novios con tanto bagaje emocional? |
ongemak
Su estancia de una semana fue una imposición. |
afhaling, ophaling
Tengo una recogida en la fábrica a primera hora de la mañana. |
vrachtwagen vol
Llevaban un camión lleno de mercancías. |
springlading(van bom, raket) La carga explosiva de estas bombas puede destruir ciudades enteras. |
beladen, ladenverbo transitivo Cargaron el camión aun con más peso. |
aanvallenverbo intransitivo (atacar) El toro cargaba una y otra vez. |
dragen
Johnny cargó las bolsas de su anciano vecino escaleras arriba. |
laden, vullen
|
beladen, inladen
Los hombres cargaron el camión y se fueron. |
geladen wordenverbo transitivo Los camiones deben arrimarse al muelle para cargar. |
laden, herladenverbo transitivo (arma de fuego) El soldado dejó de disparar para poder cargar el arma. |
dragen, vervoeren
El asno tuvo que llevar la carga hasta el campamento. |
riemen binnenhalen
Los remeros cargaron sus remos al acercarse a la orilla. |
laden, overladenverbo transitivo (figuurlijk) Las lluvias de primavera cargaron de frutos los árboles. |
pesten, plagen
Los compañeros de Patricia se enteraron de que le gustaba Henry y lo burlan sin clemencia. |
inpassen(van een film) Ella embobinó la película a través de la cámara. |
zetten, bijschrijven(rekening) ¿Me lo puedes agregar a mi cuenta? |
dragen
Los pilares y no los muros soportan todo el peso. |
weghalen, verplaatsen
Lleva los ordenadores viejos al almacén. |
belasten
Por favor no me agobies con todos tus problemas. |
leggen, zetten, steken(in de auto) Necesito meter las maletas al coche antes de irnos. |
beladen, belasten(ook figuurlijk) |
dollen(coloquial) (informeel) ¿Por qué estás tan enojado? Solo te estábamos tomando el pelo. |
tanken
Petra echó gasolina en su tanque. |
flottielje
|
uitladen, lossen(un vehículo) ¿Alguien está disponible para ayudarme a descargar la camioneta? |
vrachtvliegtuig
La torre de control limpió el carguero para el despegue. |
luchtvracht
|
autolading(vehículo) |
trekpaard
|
vliegtuig vol
|
treinlading
|
luchtvrachtvervoer
La compañía envió los artículos por transporte aéreo. |
lastdiernombre femenino Los bueyes son magníficas bestias de carga, por su fuerza y resistencia. |
bewijslast(legal) La carga de la prueba contra el acusado recae en el estado. |
verantwoordelijkheid(figurado) John le pasó el paquete de responsabilidades a su editor asistente. |
luchtvervoer
|
scheepsladinglocución nominal femenina |
werkpaard(figurado) (figuurlijk) |
eigengewicht
|
hefvermogen
El avión de transporte de dos motores tiene una capacidad de carga de ocho toneladas. |
capaciteit
La barcaza tiene una capacidad de carga de treinta toneladas. |
bom, ladinglocución nominal femenina La carga explosiva no detonó por lo que no hubo explosión. |
werkdruklocución nominal femenina Tengo mucha carga de trabajo este semestre. |
werklast, werkbelasting
Mi carga de trabajo es particularmente pesada esta semana. |
Laten we Spaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van carga in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.
Verwante woorden van carga
Geüpdatete woorden van Spaans
Ken je iets van Spaans
Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.