Wat betekent cambiar in Spaans?
Wat is de betekenis van het woord cambiar in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van cambiar in Spaans.
Het woord cambiar in Spaans betekent veranderen, veranderen in, veranderen, de baard in de keel krijgen, zich omkleden, omwisselen, wisselen, verschonen, omruilen, inwisselen, omwisselen, verzilveren, innen, wisselen, omzetten, veranderen, verbeteren, verwisselen, omwisselen, schakelen, veranderen, het toer omgooien, herzien, wijzigen, verhuizen naar, verplaatsen, van richting veranderen, wisselen, inwisselen, ruilen, inruilen, wijzigen, veranderen, vervellen, herschikken, overstap, overgang, aanpassen, vervangen, kleuren, variëren, veranderen, uiteenlopen, wisselen, een verschil maken, wisselen, naar iets schakelen, retourneerbaar, herleiden, hernoemen, herdopen, wankelen, overstag gaan, anders schikken, verwisselen met, vervellen, van richting veranderen, van koers veranderen, laveren, koers wijzigen, van onderwerp veranderen, vertrekken, opstappen, niet toegeven, het tij doen keren, zich bedenken, zwenken, zappen, in de lijdende vorm zetten, opnieuw aanspreken, opnieuw beoordelen, van nieuwe snaren voorzien, schakelen naar, zich opmaken, terugkrabbelen, terugschakelen, opnieuw auditie houden, hernoemen, ruilen, omruilen, draaien, op zijn schreden terugkeren,op zijn stappen terugkeren, zich gaan gedragen, rangeren, op zijn kop zetten, van hoogte veranderen, van niveau veranderen, ruilen voor, draaien, schakelen, omwisselen, veranderen, zich omdraaien, schakelen, opschakelen, vervormen, van kant doen veranderen, afhalen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord cambiar
veranderenverbo transitivo Ana quiere cambiar los términos del acuerdo. |
veranderen in
A lo largo de la historia, los hombres no han cambiado su naturaleza en absoluto. |
veranderenverbo intransitivo Todos cambian a medida que se hacen viejos. |
de baard in de keel krijgenverbo intransitivo (voz) La voz de Larry cambió durante la pubertad. |
zich omkledenverbo transitivo (ropa) Hace frío fuera. Deberías cambiar de ropa. |
omwisselenverbo transitivo (dinero) Quiero cambiar estos dólares por euros. |
wisselenverbo transitivo (dinero) Deberías cambiar esos billetes por monedas. |
verschonenverbo transitivo (ropa de cama) Cambie la ropa de cama por lo menos una vez por semana. |
omruilen, inwisselenverbo transitivo No olvides cambiar tu ropa de invierno por algo más ligero antes de que te vayas. |
omwisselen, verzilveren, innen
Muchos supermercados hacen efectivos los cheques salariales a cambio de una comisión. |
wisselen(dinero) ¿Puede darme cambio de 5 dólares? |
omzetten, veranderen
|
verbeteren
El oficial cambió la norma para incluir a los nuevos residentes. |
verwisselen, omwisselen
Puedes cambiar los íconos en tu computadora de modo que te resulten más cómodos. El entrenador cambió a los jugadores para equilibrar los equipos. |
schakelenverbo transitivo El conductor cambió las marchas conforme el carro iba subiendo la pendiente. |
veranderenverbo transitivo A la novia le gustaría cambiar la disposición de asientos. |
het toer omgooienverbo transitivo (figuurlijk) Mi hermana ha cambiado su vida por completo. |
herzien, wijzigen
Walter cambió su opinión del joven después de escuchar las alabanzas de la Sra. Bradshaw. |
verhuizen naar
Cambió de apartamento dos veces el año pasado. |
verplaatsen
El oficial que esperaba cambió el peso de un pie al otro. |
van richting veranderenverbo transitivo El bote cambió su curso cuando los vientos soplaron en otra dirección. |
wisselen, inwisselen, ruilen, inruilen
¿Quieres cambiar tarjetas de béisbol conmigo? |
wijzigen, veranderen
El científico tuvo que modificar su experimento. |
vervellen(slangen) En primavera, la serpiente muda su antigua piel. |
herschikken
El concierto se reprogramó para el 15 de marzo. |
overstap, overgang
|
aanpassen
El abogado adaptó el contrato para ajustarse a las nuevas necesidades de su cliente. |
vervangen
Esta tele no funciona bien. Quiero reemplazarla. |
kleuren
Sus vivencias durante la guerra influyeron en su forma de ver el mundo. |
variëren, veranderen, uiteenlopen
A Adam le parece que su jefe varía de humor de un día para otro. |
wisselen(van geld) Necesito convertir algunos yenes. |
een verschil maken
Por favor sean generosos, sus donaciones harán la diferencia. |
wisselen
¿Puedes darme cambio de un dólar? |
naar iets schakelen(vehículo, marcha) En la colina, cambia a segunda. |
retourneerbaar
Las compras sólo son descambiables durante 30 días. |
herleiden
La calle estaba bloqueada, así que Daniel redireccionó el auto. |
hernoemen, herdopen
La ciudad renombró la calle en honor al alcalde. |
wankelen(figuurlijk) No sirve de nada intentar cambiar la opinión de Greg sobre política: no va a ceder. |
overstag gaan(náutica) (scheepvaart) El yate viró. |
anders schikken
|
verwisselen met
|
vervellen(de piel) La serpiente está a punto de mudar de piel. |
van richting veranderen
La familia se desvió de su camino para visitar la famosa atracción turística. |
van koers veranderen(figuurlijk) El gobierno se está desviando a una nueva dirección. |
laveren
Tenían el viento en contra, así que los marineros tuvieron que virar el barco para seguir navegando. |
koers wijzigenlocución verbal El barco cambió de dirección y se dirigió hacia Durban. |
van onderwerp veranderenlocución verbal Cambiemos de tema y hablemos de algo menos deprimente. |
vertrekken, opstappen(coloquial) Estaba harto de esta ciudad, por lo que decidió levantar campamento. |
niet toegevenlocución verbal Anne está totalmente en contra de la idea y no cambiará de opinión. |
het tij doen keren(figuurlijk) Ese incidente cambió por completo el curso de la situación. |
zich bedenkenlocución verbal Cambié de parecer y decidí ir a la fiesta después de todo. |
zwenken
Viré bruscamente para evitar arrollar un venado. |
zappen(informeel) |
in de lijdende vorm zetten(taalkunde) |
opnieuw aanspreken(persona) |
opnieuw beoordelenlocución verbal (academicamente) |
van nieuwe snaren voorzien(instrumento) |
schakelen naar(versnelling) Cuando se baja una pendiente, es mejor cambiar a una velocidad más reducida. |
zich opmaken
Cambió de imagen con maquillaje nuevo y otro corte y tintura. |
terugkrabbelen(figuurlijk) |
terugschakelen
Raquel redujo la velocidad a medida que se acercaba al embotellamiento. |
opnieuw auditie houden
Cuando el actor principal murió, el director tuvo que cambiar el elenco. |
hernoemen
La ciudad renombró la calle como "Boulevard Palm". |
ruilen, omruilenlocución verbal Me gastaron una broma cambiándome en secreto el té por una sopa de cebolla. |
draaien(coloquial, figurado) (figuurlijk) |
op zijn schreden terugkeren,op zijn stappen terugkerenlocución verbal (figuurlijk) |
zich gaan gedragenlocución verbal Harías bien en cambiar de actitud antes de que tu padre vuelva a casa. |
rangerenlocución verbal Los trabajadores del ferrocarril cambiaron de vía a la locomotora. |
op zijn kop zetten(figuurlijk) |
van hoogte veranderen, van niveau veranderenlocución verbal |
ruilen voorlocución verbal La cafetería ha cambiado sus tazas plásticas por unas de papel reciclable. |
draaien(figuurlijk) El candidato cambió drásticamente en cuestiones de salud y medio ambiente. |
schakelen
Cambió a tercera para adquirir velocidad. // Traté de hacer la pregunta en español, pero me atoré, así que cambié a inglés. |
omwisselenlocución verbal Él cambió sus dólares por euros. |
veranderenlocución verbal Las hojas han cambiado su color. |
zich omdraaien
Ella está constantemente dando vueltas en la cama. |
schakelen, opschakelen
Cuando el motor va muy rápido, tienes que hacer un cambio. |
vervormenlocución verbal La criatura de repente cambió de forma y dio un alarido escalofriante. |
van kant doen veranderen
Un gobierno extranjero ha convertido a uno de nuestros agentes en agente doble. |
afhalenlocución verbal En verano cambiamos las sábanas cada tres días. |
Laten we Spaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van cambiar in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.
Verwante woorden van cambiar
Geüpdatete woorden van Spaans
Ken je iets van Spaans
Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.