Wat betekent botar in Portugees?

Wat is de betekenis van het woord botar in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van botar in Portugees.

Het woord botar in Portugees betekent leggen, leggen, wedden, zetten, bijschrijven, dekken, aanschieten, tanken, weggooien, opzetten, aanzetten, zetten, leggen, eruit flappen, ontslaan, verpanden, belenen, aan de slag gaan, ter zake komen, voor je mening uitkomen, dwarsbomen, schoon schip maken, kotsen, nekken, commentaar leveren, aan iets gaan werken, overspel plegen, bijpraten, bijkletsen, op het veld zetten, in het veld brengen, lippenglans aanbrengen op. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord botar

leggen

verbo transitivo (ovos) (eieren)

Aquela galinha não bota mais ovos.

leggen

verbo transitivo (ovos) (eieren)

Acho que a galinha põe alguns ovos por semana.

wedden

(arriscar dinheiro)

Ele apostou 50 dólares no cavalo.

zetten, bijschrijven

verbo transitivo (adicionar a uma conta) (rekening)

Pode pôr na minha conta?

dekken

verbo transitivo (preparar a mesa) (tafel)

Crianças, venham pôr a mesa para o jantar. Precisamos de pratos e tigelas.
De kinderen dekken de tafel.

aanschieten

(figurado, roupa) (kleding)

tanken

Petra abasteceu o tanque do seu carro com gasolina.

weggooien

verbo transitivo (fora)

Se eu fosse você, eu jogaria fora esses sapatos velhos; eles estão começando a feder.

opzetten, aanzetten

(muziek)

Você pode colocar um CD? Eu queria um pouco de música.

zetten, leggen

Ele colocou o copo na beira da mesa.

eruit flappen

Para horror da mãe dele, ele desabafou todos os detalhes da doença dela.

ontslaan

(informal)

O chefe despediu Edward porque ele se atrasava o tempo todo.

verpanden, belenen

Nancy precisava de dinheiro para pagar algumas contas, então penhorou um colar até o dia do pagamento.

aan de slag gaan, ter zake komen

(expressão)

Nós temos que botar a mão na massa se quisermos terminar hoje.
We moeten ter zake komen als we vandaag nog willen afronden.

voor je mening uitkomen

expressão (figurado)

dwarsbomen

expressão (figurado, informal)

schoon schip maken

expressão verbal (figuurlijk)

kotsen, nekken

(BRA, gíria) (informeel)

commentaar leveren

expressão

aan iets gaan werken

expressão

overspel plegen

(als vrouw)

ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ze bekende hem al jaren te bedriegen met een ander.

bijpraten, bijkletsen

(BRA, informal, figurado)

op het veld zetten, in het veld brengen

expressão verbal (sport)

Eles botaram em campo uma equipe muito competente.

lippenglans aanbrengen op

(nos lábios, BRA)

Laten we Portugees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van botar in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.

Ken je iets van Portugees

Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.