프랑스 국민의 réglé은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 réglé라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 réglé를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민réglé라는 단어는 자, 법칙, 자, 규칙, 규정, 정관, 줄을 친, 선을 그은, 조정한, 규정, 규정, 규칙, 규정, 줄 있는, 결정된, 규범, 제도, 체제, 지불한, 버릇, 습관, ~을 해결하다, ~을 처리하다, ~을 풀다, ~을 다 갚다, ~을 논의로 해결하다, ~을 논의해서 결론을 내리다, 마침내 ~을 다 갚다, ~을 지불하다, ~을 미리 해결하다, 조율하다, 조정하다, 정산하다, ~을 정리하다, ~을 처리하다, ~을 튠업하다, ~을 조준하다, ~을 조절하다, ~을 조정하다, ~을 맞추다, ~을 처리하다, ~을 올리다, 정리하다, ~을 조절하다, ~을 지급하다, ~을 갚다, 청산하다, ~을 조정하다, ~을 조정해서 정하다, 지불하다, 결제하다, 거래하다, ~을 계획하다, ~을 위해 지불하다, ~을 맞추다, ~을 선명하게 하다, ~을 정하다, ~을 결정하다, ~을 맞추다, 조정하다, 보통, 대개, 일반화, 보편화; 일반론, 개설, 일반적으로, 보통, 대체로, 일반적으로, 대개, 원칙, 황금률, 금과옥조, 엄격한 규칙, 실용적인 팁, 7인 이상 모임 금지, 완전한, 가감 없는, 형식상, 기본의, 기초의, 적절한, 제대로 준비된, 자막대기, 해결사를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 réglé의 의미

nom féminin (측정 도구)

Ned a mesuré l’hypoténuse du triangle avec sa règle.
네드는 자로 삼각형의 빗변을 쟀다.

법칙

nom féminin (Maths) (수학)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il y a une règle qui régit les nombres négatifs.

nom féminin (치수를 측정하는)

Les étudiants en géométrie doivent avoir des règles afin de pouvoir prendre des mesures.

규칙, 규정, 정관

nom féminin (법률)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il y a une règle (or: loi) qui interdit de jouer de la musique ici.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 백성들은 식민통치하에서 고통받았다.

줄을 친, 선을 그은

(papier) (종이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'enseignante a obligé ses élèves à écrire sur du papier réglé (or: à carreaux).

조정한

adjectif (moteur) (엔진 등을)

규정

Le manuel du personnel inclut une règle interdisant le port de bijoux durant la manœuvre d'une machine.
직원용 안내서에는 기계 작동 시 액세서리 착용을 금지하는 규정이 있다.

규정

nom féminin

규칙, 규정

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La règle est que l'on doit s'arrêter quand le feu rouge.

줄 있는

(papier) (종이)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

결정된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Bon, c'est décidé ; nous allons en vacances en Italie, pas en Espagne.
그럼 결정된 거네. 우리는 휴가 때 스페인이 아니라 이탈리아로 가는 거야.

규범

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La norme veut que l'on envoie un mot à quelqu'un pour le remercier d'un cadeau.

제도, 체제

(justice)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La société ne peut fonctionner sans ordre.
사회는 제도없이 기능을 발휘하지 못 한다.

지불한

(facture)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Margaret a demandé une copie de la facture payée.
마거릿은 지불한 고지서의 사본을 요청했다.

버릇, 습관

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
C'est une bonne pratique d'attacher sa ceinture.

~을 해결하다, ~을 처리하다, ~을 풀다

verbe transitif (un différend, un problème) (논쟁, 싸움)

Ils ont réglé leur problème calmement.
그들은 평화적으로 분쟁을 해결했다.

~을 다 갚다

verbe transitif (une dette)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'agence de recouvrement m'a harcelée pendant des semaines jusqu'à ce que j'aie fini de régler ma dette.

~을 논의로 해결하다, ~을 논의해서 결론을 내리다

(un problème, un différend)

Peter et Frank ont réglé leurs différends et sont de nouveau amis. Ella et moi avons finalement réglé les détails de notre plan d'affaires.

마침내 ~을 다 갚다

verbe transitif (transaction commerciale) (여러 차례 나누어서)

Il faudra régler le loyer avant la fin du mois.

~을 지불하다

verbe transitif (une dette)

Tu veux bien régler l'addition ? Je réglerai ma dette plus tard.

~을 미리 해결하다

verbe transitif (à l'avance)

조율하다, 조정하다

verbe transitif (un moteur)

Mon ami mécanicien a réglé ma voiture pour moi.

정산하다

(une dette,...)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je voudrais régler ma facture maintenant.

~을 정리하다, ~을 처리하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Après sa mort, son fils a réglé ses affaires.

~을 튠업하다

verbe transitif (자동차: 엔진 등)

Le mécanicien a réglé la voiture.

~을 조준하다

(une arme)

~을 조절하다, ~을 조정하다, ~을 맞추다

Zelda a ajusté la couleur sur l'écran d'ordinateur.
젤다는 컴퓨터 모니터 색상을 조절했다.

~을 처리하다

(un problème, une situation)

~을 올리다

(돛을)

L'équipage hissa les voiles et le bateau quitta le port.

정리하다

verbe transitif

Nous devons régler ce différend avant de continuer.

~을 조절하다

verbe transitif (machine)

On a réglé l'allumage du moteur.

~을 지급하다

verbe transitif (Droit) (보험 청구액 등을)

La compagnie d'assurance a remboursé toutes les demandes ayant suivi l'accident.

~을 갚다, 청산하다

verbe transitif (une dette) (빚, 부채 등을)

Il a remboursé sa dette d'université en payant tous les mois pendant deux ans.

~을 조정하다

verbe transitif (기계)

Le technicien d'entretien a réglé toutes les machines de l'usine.

~을 조정해서 정하다

verbe transitif (une réclamation) (보험 지불금)

Nos données montrent que nous avons déjà traité votre réclamation.

지불하다, 결제하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Je n'ai pas d'argent. Peux-tu régler ?

거래하다

verbe intransitif (사업)

~을 계획하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Julia voulait rentrer plus tôt pour s'occuper du dîner.

~을 위해 지불하다

verbe transitif (교환의 의미)

Il régla l'addition de son dîner.
계산서가 오자 저녁식사 값을 지불했다.

~을 맞추다

verbe transitif (Radio, TV : une station, chaîne)

Dan a réglé la radio sur sa station préférée.
댄은 자신이 가장 좋아하는 방송국에 라디오 주파수를 맞추었다.

~을 선명하게 하다

(une image)

L'image était un peu floue alors John la rendue plus nette.

~을 정하다, ~을 결정하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Demain à 14 heures. C'est réglé, donc !

~을 맞추다, 조정하다

verbe transitif (시계의 시각을)

Je viens de changer les piles de l'horloge, il va falloir la mettre (or: remettre) à l'heure.

보통, 대개

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Généralement, Kelly ne mangeait pas à l'extérieur ; elle préférait cuisiner.
켈리는 보통 (or: 대개) 외식하지 않고 직접 요리하는 것을 더 좋아했다.

일반화, 보편화; 일반론, 개설

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

일반적으로

locution adverbiale

보통, 대체로

locution adverbiale

En règle générale, je préfère le chocolat au lait au chocolat noir.

일반적으로, 대개

locution adverbiale

En règle générale, nous nous couchons tôt en semaine.

원칙

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le dévouement de nos employés est l'un des fondements de notre entreprise.
우리 회사는 모든 직원의 완전한 헌신을 원칙으로 운영된다.

황금률, 금과옥조

nom féminin

La règle d'or consiste à traiter les autres comme tu voudrais être traité

엄격한 규칙

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

실용적인 팁

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La règle générale, c'est de séparer les vêtements clairs et foncés en faisant la lessive.

7인 이상 모임 금지

(Pandémie, Royaume-Une)

완전한, 가감 없는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Elle était tellement énervée qu'elle a piqué une colère extrême au milieu du magasin.

형식상

On devra faire un entretien pour la forme, le service juridique l'exige.

기본의, 기초의

적절한, 제대로 준비된

자막대기

nom féminin (Construction) (건축: 회벽칠할 때 사용)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

해결사

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nous devons localiser une personne qui règle les problèmes dans une agence gouvernementale.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 réglé의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

réglé 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.