프랑스 국민의 ici은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 ici라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 ici를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 ici라는 단어는 여기에, 이곳에, 여기로, 이곳으로, 이쪽으로, 이 세상에, 현세에, 여기, 이곳, 이리로, 이쪽으로, 이쪽으로, 함께, 같이, 그 가운데에, 자, 지금까지, 곧, 금방, 잠시 후, 지금까지, 가까운, 여기에서, 여기부터, ~ 떨어진, 지상에, 땅 위에, 가까이, 당장이라도, 조만간, 곧, 지금부터, 여기저기, 이곳저곳, 현세에서, 이 세상에서, 지금까지, 지금까지, 그 무렵에, 여기에서, 곧, 여기에 누워있다, 근접하여, 지금 당장, 그때까지, 어떤 장소에, ~까지를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 ici의 의미
여기에, 이곳에
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il y aura un spectacle ici à vingt heures. 8시에 이곳에선 볼거리가 있을거야. |
여기로, 이곳으로, 이쪽으로
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Vous devriez venir ici pour le dîner de ce soir. 오늘 밤에 저녁 먹으러 여기로 와야 해요. |
이 세상에, 현세에adverbe Non, il n'est pas encore mort. Il est encore ici parmi nous. |
여기, 이곳adverbe Il y a environ huit kilomètres d'ici à la cascade. |
이리로, 이쪽으로adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
이쪽으로adverbe Viens ici et regarde-moi ça. |
함께, 같이adverbe Le bus est arrivé là au moment même où il commençait à pleuvoir. |
그 가운데에(형식적으로) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Le rapport et toutes les plaintes à cet égard n'ont pas été vérifiés par les autorités. |
자interjection (감탄사) Par ici ! Venez vite ! |
지금까지locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La situation jusqu'ici a été favorable, mais nous ne devrions pas baisser notre garde. |
곧, 금방, 잠시 후
Je le finirai bientôt : sois patient. |
지금까지locution adverbiale (courant) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
가까운
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Jim allait dans une école proche. 짐은 가까운 학교에 다녔다. |
여기에서, 여기부터préposition (distance) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) La ville est à quinze kilomètres d'ici. |
~ 떨어진locution adverbiale (거리) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) On peut y aller en vélo. C'est seulement à 3 kilomètres d'ici. |
지상에, 땅 위에locution adverbiale Les étoiles brillent sur nous ici-bas. |
가까이
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) À chaque fois que Richard se trouvait dans les environs pour le travail, il rendait visite à sa famille. 리처드는 가까이 출장 올 때마다 가족을 방문했다. ATM이 가까이 있습니까? |
당장이라도
La vieille maison semblait pouvoir s'écrouler à tout moment (or: à tout instant). Bill devrait arriver d'un moment à l'autre pour nous conduire à l'aéroport. 그 오래된 집은 당장이라도 무너질 것처럼 보였다. 빌이 우리를 공항까지 태워다 주기 위해 당장이라도 도착할 것이다. |
조만간, 곧locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Le printemps devrait arriver sous peu. |
지금부터adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
여기저기, 이곳저곳
Il menait une existence sans but, errant ici et là mais ne s'installant jamais nulle part. |
현세에서, 이 세상에서adverbe Sa profonde foi religieuse et l'attente d'une vie après la mort lui ont permis de supporter la souffrance de sa vie ici bas. |
지금까지locution adverbiale Je n'ai pas eu une bonne raison d'y aller jusqu'à présent (or: jusqu'ici). |
지금까지locution adverbiale Je n'avais jamais envisagé cette perspective jusqu'à présent. |
그 무렵에adverbe (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) D'ici là, il sera trop tard. La fête commence à 7 h ? D'accord, je devrais être prêt d'ici là. |
여기에서adverbe On fait les choses différemment par ici en Europe. |
곧locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) D'ici peu, la TV 3D sera devenu commune. |
여기에 누워있다(묘비에) Ils ont fait graver sur sa tombe : « Ici repose un courageux soldat ». |
근접하여
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
지금 당장
Oublie les solutions à long terme : je veux savoir ce qui peut être fait pour ce problème ici et maintenant. |
그때까지
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Il va commencer l'école à l'automne. En attendant, il va vivre à la maison. |
어떤 장소에
Ce bar est l'endroit où (or: le lieu où) nous nous sommes rencontrés. 이 술집이 우리가 처음으로 만났던 곳이다. |
~까지préposition (시간) Tu dois avoir terminé le rapport d'ici à lundi. 월요일까지 그 보고서를 마쳐야 해요. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 ici의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
ici 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.