프랑스 국민의 grâce은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 grâce라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 grâce를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민grâce라는 단어는 그레이스, 우아함, 우아함, 감형, 집행 유예, 미, 아름다움, 사면, 은총, 은혜, 각하, 외과적으로, ~을 섬기다, ~ 덕분에, ~ 덕택에, 주님께 감사하군., 유예기간, 최후의 일격, ~에 의하여, ~ 덕분에, ~을 경배하다, ~을 참배하다, ~을 숭배하다, 은밀한, 남몰래하는, 자비로운 죽음, 감사, 추수 감사, ~ 때문에, ~로 근근이 먹고살다, ~을 포기하다, ~을 통하여, 추수 감사절의, 행복한 시기, ~로 잘 자라다, ~로 무럭무럭 자라다, ~ 위에 무거운 것을 놓다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 grâce의 의미

그레이스

nom propre féminin (prénom) (여자 이름)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

우아함

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Irene glissait sur la piste de danse avec la grâce d'une patineuse artistique.
이렌느는 피겨 스케이터와 같은 우아함으로 미끄러지듯 댄스 플로어로 나아갔다.

우아함

nom féminin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le public était captivé par la grâce de la danse de la ballerine.

감형, 집행 유예

(temporaire)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le jeune homme a été condamné à mort mais son avocat a plaidé en faveur d'un sursis du fait de son âge.

미, 아름다움

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le tableau avait un certain charme primitif.
그 그림은 어떤 원초적인 미(or: 아름다움)을 지녔다.

사면

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Un pardon est maintenant la seule chance pour George de sortir de prison.

은총, 은혜

nom féminin (Religion) (기독교)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les fidèles priaient Dieu pour sa grâce et sa miséricorde.
신도들은 신의 은총과 (or: 은혜와) 자비를 빌었다.

각하

nom féminin (titre)

Sa Grâce est apparue à la Cour du Roi la semaine dernière.

외과적으로

~을 섬기다

(le Seigneur...) (신)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
예수의 이름으로 기도드립니다, 성가대가 노래했다.

~ 덕분에, ~ 덕택에

Grâce à votre seule présence, le théâtre est deux fois plus rempli que d'habitude.

주님께 감사하군.

interjection

(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.)

유예기간

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Certains prêts étudiants ont un délai de grâce de six mois : ensuite, il faut commencer à rembourser.

최후의 일격

nom masculin (figuré)

~에 의하여

~ 덕분에

préposition

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Grâce à ma bonne amie Ellen, je suis arrivée à l'heure à l'aéroport.

~을 경배하다, ~을 참배하다, ~을 숭배하다

(Religion) (신, 성인)

하느님께 경배 드립시다.

은밀한, 남몰래하는

(personne) (사람)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Fiona est tellement discrète que je ne l'entends jamais arriver.

자비로운 죽음

nom masculin

Le comte a porté le coup de grâce à l'amant de sa femme.

감사, 추수 감사

nom féminin (Religion) (신에 대한)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le prêtre mena l'assemblée à l'action de grâce.

~ 때문에

préposition (ironique)

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
On va quand même arriver à l'heure, mais pas grâce à toi.

~로 근근이 먹고살다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
À la préhistoire, les gens subsistaient grâce à la cueillette et à la chasse.

~을 포기하다

(de frais)

L'avocat a fait grâce de ses frais pour le dossier.
변호사는 그 사건의 수임료를 포기했다.

~을 통하여

Elle avait déjà appris la nouvelle grâce à ses camarades de classe.
그녀는 이미 동기생들을 통하여 그 소식을 들었다.

추수 감사절의

(미, 캐)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Nous avons commencé notre repas de Thanksgiving à 2 h de l'après-midi.

행복한 시기

(figuré) (비유)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ne vous en faites pas avec ces deux-là, ils sont toujours au stade de la lune de miel.

~로 잘 자라다, ~로 무럭무럭 자라다

locution verbale (plantes)

Ces plantes poussent bien grâce au soleil.

~ 위에 무거운 것을 놓다

Il maintenait ses papiers en place grâce au poids du livre.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 grâce의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

grâce 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.