프랑스 국민의 étiquette은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 étiquette라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 étiquette를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 étiquette라는 단어는 라벨을 붙이다, ~을 ~라고 부르다, ~을 ~에 첨부하다, ~에 가격표를 붙이다, ~에 라벨을 붙이다, ~에 라벨을 붙이다, ~을 낙인찍다, ~을 ~라고 낙인찍다, 라벨, 라벨, 라벨, 문구, 글귀, 태그, 가격표, 가격표, 의식, 예식, 라벨, 꼬리표, 라벨, 태그, ~에 라벨을 잘못 붙이다, ~에게 ~라는 고정된 역할을 맡기다, ~에 태그를 붙이다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 étiquette의 의미
라벨을 붙이다verbe transitif L'employé du supermarché doit étiqueter les soupes en brique. 슈퍼마켓 직원은 스프캔에 라벨을 붙여야 한다. |
~을 ~라고 부르다
Les médias ont qualifié la politique de Chamberlain de "politique de conciliation". |
~을 ~에 첨부하다(mettre une étiquette) |
~에 가격표를 붙이다verbe transitif (un prix) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Laisse-moi juste étiqueter ce livre, et on peut y aller. |
~에 라벨을 붙이다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Tu devrais étiqueter chaque objet que tu veux vendre. |
~에 라벨을 붙이다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 낙인찍다verbe transitif |
~을 ~라고 낙인찍다verbe transitif Ses idées radicales lui ont valu d'être catalogué (or: étiqueté) révolutionnaire. |
라벨(alimentation) (음식물 포장지에 붙여 있는 딱지) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'étiquette précise que ce soda est décaféiné. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 이 라벨에는 이 음식에 땅콩이 있다고 쓰여있다. |
라벨nom féminin (sur un vêtement) (옷에 붙어 있는 꼬리표) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'étiquette indique que le pull doit être lavé à l'eau froide. |
라벨nom féminin (sur un produit) (물건 등을 증명, 확인해주는 꼬리표) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) N'arrache pas l'étiquette du matelas. 매트리스에 있는 라벨을 찢지 마세요. |
문구, 글귀(figuré : pour décrire [qqn]) Cette étiquette de bimbo lui colle à la peau depuis le début de sa carrière. |
태그nom féminin (옷) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Tim a retiré l'étiquette de sa chemise parce qu'elle irritait sa peau. 팀은 셔츠의 태그가 거슬려서 잘라냈다. |
가격표nom féminin J'ai enlevé l'étiquette avant d'emballer le pull. |
가격표nom féminin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) 레베카는 드레스의 가격이 얼마인지 보기 위해 가격표를 확인했다. |
의식, 예식(공식적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
라벨nom féminin Il n'y a pas d'étiquette sur cette valise pour indiquer le prix. |
꼬리표(en carton, pour vêtements, objets) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Peter a accroché une étiquette à la valise pour être sûr de récupérer la bonne au tapis roulant. |
라벨(sur un vêtement) (옷의) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Les poches étaient cachées par des pattes qu'on pouvait boutonner. 주머니가 단추로 채워지는 라벨에 숨겨져 있었다. |
태그(Informatique, anglicisme) (인터넷) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'auteur du blog a utilisé les tags « football » et « bière » sur son plus récent article portant sur les ventes d'alcool durant les matchs de foot. 그 블로거는 미식축구 경기 때 파는 술에 대해 방금 쓴 포스팅에서 '미식축구'와 '맥주' 태그를 사용했다. |
~에 라벨을 잘못 붙이다
|
~에게 ~라는 고정된 역할을 맡기다locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~에 태그를 붙이다(Internet, anglicisme) (인터넷) |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 étiquette의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
étiquette 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.