힌디 어
힌디 어의 प्रतिज्ञा~पत्र은(는) 무슨 뜻인가요?
힌디 어에서 प्रतिज्ञा~पत्र라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 힌디 어에서 प्रतिज्ञा~पत्र를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
힌디 어의 प्रतिज्ञा~पत्र라는 단어는 본드지, 증서, 결속, 차용증서, 공채, 채권, 회사채, 결합를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 प्रतिज्ञा~पत्र의 의미
본드지(bond) |
증서(bond) |
결속(bond) |
차용증서, 공채, 채권, 회사채(bond) |
결합(bond) |
더 많은 예 보기
(कुलुस्सियों १:२६, NW) जब अदन में विद्रोह भड़का, यहोवा ने आनेवाली बेहतर वस्तुओं के बारे में प्रतिज्ञा की, और पूर्वबताया कि ‘स्त्री का वंश सर्प के सिर को कुचल डालेगा।’ (골로새 1:26) 에덴에서 반역이 일어났을 때, 여호와께서는 장차 있을 더 좋은 것들에 대한 약속을 하시면서, ‘여자의 씨가 뱀의 머리를 상하게 할’ 것임을 예언하셨습니다. |
एक पत्री कुलुस्सियों के नाम थी। 한 서한은 골로새 사람들에게 보낸 것이었습니다. |
निमंत्रण पत्र की एक कॉपी दिखाइए और उसे असरदार तरीके से इस्तेमाल करने का तरीका बताइए। 초대장을 보여 주면서, 초대장을 어떻게 효과적으로 사용할 수 있는지 설명한다. |
इसी दौरान, कुरिन्थ से थिस्सलुनीकियों को लिखी दोनों पत्रियों में सर्वनाम “हम” या “हमें” के इस्तेमाल से यह अंदाज़ा लगाया गया है कि इन पत्रियों को लिखने में सीलास और तीमुथियुस का भी हाथ रहा होगा। 그 시기에 고린도에서 쓴, 데살로니가 사람들에게 보낸 두 개의 편지 전체에서 “우리”라는 대명사가 사용된 것으로 보아 실라와 디모데가 그 편지를 쓰는 데 도움을 준 것으로 생각됩니다. |
फिर भी, यहोवा ने अपनी प्रतिज्ञा के अनुसार, मिस्र की सेनाओं को आश्चर्यकारी रूप से पराजित किया।—निर्गमन १४:१९-३१. 그럼에도 여호와께서는 자기의 약속을 이행하시어, 이집트 군대가 충격적인 패배를 당하게 하셨습니다.—출애굽 14:19-31. |
नीतिवचन २:२१, २२ प्रतिज्ञा करता है कि “धर्मी लोग देश में बसे रहेंगे” और कि जो दुःख-दर्द का कारण होते हैं वे “उस में से उखाड़े जाएंगे।” 잠언 2:21, 22은 “정직한 자는 땅에 거”할 것이고, 고통과 고난을 일으키는 자들은 “땅에서 뽑”힐 것이라고 약속합니다. |
उसने लिखा: “आपका पत्र पाकर मैं खुशी से फूला नहीं समाया। 그리고 나서 그는 이렇게 썼습니다. “당신의 편지를 받고 무척 기뻤습니다. |
परमेश्वर की प्रेरणा पाकर पौलुस ने सच्चे संतों को पत्रियाँ लिखीं 바울은 참다운 성인들에게 영감받은 편지를 썼다 |
इन में से प्रत्येक ख़ूबसूरत चित्र परमेश्वर के वचन बाइबल में दी गई एक प्रतिज्ञा पर आधारित है। 이 아름다운 그림 하나 하나는 하느님의 말씀인 성서에 제시된 약속에 근거한 그림입니다. |
मगर पतरस ने कहा: “प्रभु अपनी प्रतिज्ञा के विषय में देर नहीं करता, जैसी देर कितने लोग समझते हैं; पर तुम्हारे विषय में धीरज धरता है, और नहीं चाहता, कि कोई नाश हो; बरन यह कि सब को मन फिराव का अवसर मिले। “여호와께서는 자기의 약속에 관하여 어떤 사람들이 더디다고 생각하는 것처럼 더디시지 않습니다. 도리어 아무도 멸망되기를 바라지 않으시고 모두가 회개에 이르기를 바라시기 때문에 여러분에 대하여 참으시는 것입니다. |
आधुनिक परिपक्वता (Modern Maturity) पत्रिका ने कहा: “वृद्ध जनों का दुर्व्यवहार केवल नवीनतम [पारिवारिक हिंसा] है, जो अमरीका के समाचार पत्रों के पृष्ठों पर प्रकट हुई है।” 잡지 「현대 노년기」(Modern Maturity)는 이렇게 기술하였습니다. “노인 학대는 세상에 알려지면서 미국 신문들의 지면에서 폭로되는 유일한 최근 [가족 폭력]이다.” |
के साथ स्मारक का निमंत्रण पत्र कैसे पेश करें। 3월호를 기념식 초대장과 함께 제공하는 방법을 실연한다. |
ज़ाहिर है, इपफ्रास द्वारा दी गई विस्तृत रिर्पोट ने पौलुस को उन भाइयों के लिए दो पत्रियाँ लिखने को प्रेरित किया, जिन्हें वह अन्यथा नहीं जानता था। 바울은 에바브라에게서 상세한 보고를 듣고 그 보고가 아니었다면 알지도 못하였을 그 곳 형제들에게 두 개의 서한을 보내게 된 것이 분명합니다. |
क्योंकि उसका इनाम ऐसा है जो कभी नष्ट नहीं होगा। बाइबल कहती है: “जिस की उस ने हम से प्रतिज्ञा की वह अनन्त जीवन है।”—1 यूहन्ना 2:25. 상은 결코 없어지지 않을 것이기 때문입니다. “그분이 친히 우리에게 약속하신 그 약속된 것은 이것이니, 곧 영원한 생명입니다.”—요한 첫째 2:25. |
एस्तेर की अठारहवीं-सदी के चमड़े और चर्म पत्र के खर्रे 「에스더」의 제 18세기 가죽 및 벨럼 두루마리 |
यूहन्ना की तीसरी पत्री गयुस के नाम थी और इस में, वह संगी विश्वासियों के लिए क्या कर रहा था, इस विषय में सबसे पहले ग़ौर किया गया। 요한 3서는 가이오 앞으로 보낸 편지로서, 먼저 그가 동료 신자들을 위해 행하고 있던 일에 주의를 돌렸다. |
इसलिए प्रेरित पतरस ने अपनी पत्री के आखिर में जो कहा उससे हिम्मत पाइए: 따라서 사도 베드로가 쓴 편지의 다음과 같은 결론에서 용기를 얻도록 하십시오. |
पौलुस ने निष्कर्ष निकाला कि इपफ्रुदीतुस को एक ऐसे पत्र के साथ वापस फिलिप्पियों के पास भेजना ही सर्वोत्तम होगा जिसमें उनके दूत की अनपेक्षित वापसी का कारण समझाया गया हो। 바울은 빌립보 사람들의 사절을 예기치 않게 돌려보내는 것에 대해 설명하는 편지와 함께 에바브로디도를 그들에게로 돌려보내는 것이 최선책이라고 결론 내렸습니다. |
7 और अब मेरे बेटों, मैं चाहता हूं कि तुम निष्ठापूर्वक इनका अध्ययन करो, ताकि तुम उनसे लाभ उठा सको; और मैं यह भी चाहता हूं कि तुम परमेश्वर की आज्ञाओं का पालन करो, जिससे कि तुम प्रभु के द्वारा हमारे पूर्वजों को दिए गए प्रतिज्ञाओं के देश में उन्नति करो । 7 이에 이제 나의 아들들아, 나는 너희가 이를 부지런히 ᄀ상고할 것을 기억하여 그로 인해 유익을 얻기 바라며, 또 너희가 하나님의 계명을 ᄂ지켜, 주께서 우리 조상들에게 하신 ᄃ약속대로 너희가 이 땅에서 ᄅ번성하게 되기를 바라노라 하였더라. |
(भजन ३७:२९) इसीलिए यीशु ने प्रतिज्ञा की: “धन्य हैं वे, जो नम्र हैं, क्योंकि वे पृथ्वी के अधिकारी होंगे।”—मत्ती ५:५. (시 37:29) 그렇기 때문에 예수께서도 이렇게 약속하셨습니다. “온유한 자는 복이 있나니 저희가 땅을 기업으로 받을 것임이[라.]”—마태 5:5. |
8 और क्रोध में उसने येरेद के भाई से प्रतिज्ञा की थी कि जो कोई भी इस प्रतिज्ञा के प्रदेश में रहेगा, उस समय से लेकर सदा के लिए उसकी, सच्चे और एकमात्र परमेश्वर की सेवा करेगा, अन्यथा वे नष्ट कर दिए जाएंगे जब उसका क्रोध चरम सीमा पर पहुंच जाएगा । 8 또 그는 그의 진노 중에 야렛의 형제에게 맹세하사, 그때로부터 이후 영원토록 누구든지 이 약속의 땅을 소유하는 자는 그 곧 참되고 유일하신 하나님을 ᄀ섬겨야 하며, 그렇지 아니하면 그의 가득한 진노가 그들에게 임할 때 그들이 ᄂ쓸어버림을 당하리라 하셨느니라. |
बाइबल की प्रतिज्ञाओं पर अपनी आँखें एकाग्रता से लगाए रखने के द्वारा, ऐसा हो कि हम ऐसे लक्ष्य-निर्देशित लोगों के विश्वास का अनुकरण करें।—इब्रानियों १३:७ से तुलना कीजिए। 성서의 약속에 우리의 눈을 열렬히 고정시킴으로써, 이와 같은 목표 지향적인 사람들의 믿음을 본받기 바랍니다.—비교 히브리 13:7. |
४ यहोवा इस्राएल की जाति को मिस्र से बाहर और उस देश के निकट सुरक्षित ले आया जिसे स्वदेश के रूप में देने की प्रतिज्ञा उसने उनसे की थी, लेकिन उन्होंने कनान के मात्र लोगों से डरकर आगे बढ़ने से इनकार कर दिया। 4 여호와께서 이스라엘 나라 사람들을 이집트(애굽)에서 안전하게 인도해 내시어 그들에게 약속했던 땅 즉 고국이 될 땅 가까이에 이르게 하셨는데도, 그들은 가나안에 사는 인간에 불과한 자들을 두려워하여 전진하려 하지 않았습니다. |
जवाब के लिए समय दें, और फिर यशायाह ५५:१०, ११ को दिखाते हुए गृहस्थ को इस बात पर ग़ौर करने का आमंत्रण दें कि कैसे परमेश्वर की प्रतिज्ञाएँ पूरी होंगी।—rs, पृष्ठ १२, “राज्य” के अंतर्गत दूसरी प्रस्तावना. 대답할 시간을 준 다음, 이사야 55:10, 11을 펴서 모든 하나님의 약속이 어떻게 성취될 것인지 살펴보도록 집주인에게 권한다.—「추리」 13면 “왕국” 제하 둘째 서론. |
इस बात ने पौलुस को प्रेरित किया कि कुरिन्थुस के मसीहियों को काफ़ी प्रेमपूर्ण सलाह के साथ दूसरी उत्प्रेरित पत्री लिखे।—२ कुरिन्थियों ११:३-५. 그러한 일은 바울로 하여금 고린도의 그리스도인들에게 사랑에 찬 많은 교훈이 담긴 두 번째 영감받은 편지를 쓰게 하였습니다.—고린도 둘째 11:3-5. |
힌디 어 배우자
이제 힌디 어에서 प्रतिज्ञा~पत्र의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 힌디 어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
힌디 어의 업데이트된 단어
힌디 어에 대해 알고 있습니까?
힌디어는 영어와 함께 인도 정부의 두 가지 공식 언어 중 하나입니다. 데바나가리 문자로 작성된 힌디어. 힌디어는 또한 인도 공화국의 22개 언어 중 하나입니다. 다양한 언어인 힌디어는 중국어, 스페인어, 영어에 이어 세계에서 네 번째로 많이 사용되는 언어입니다.