英語のunderはどういう意味ですか?
英語のunderという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのunderの使用方法について説明しています。
英語のunderという単語は,~の下で 、 ~の下に入って, ~の表面下に 、 ~の中に, ~より下の 、 下位の, ~を超えない 、 ~を上回らない 、 ~未満で, 〜の下に, ~が不十分の, 下の, 下位の, より少ない, 麻酔にかかっている, 下に、下へ, 下に, ~のもとで[に], ~のもとで[に], ~のもとで[に], ~の(項目の)中に, ~に従って[基づいて], ~のもとで[に], ~のもとで[に], ~の下に這い込む, 潜り込む、下に入る, 〜の下に入り込む, 下回る、切る, 行き詰る, 水面下に引きずり込む, ~に耐える, 試行中である, 保証期間中である, 審査中である、検討中である, 保証期間中である, 降参する、あきらめる, ~の悪口雑言を言う、~に悪態をつく, ~の部類[ジャンル]に入る, 遭う、受ける、さらされる, (溜まった仕事など)~を仕上げる, (溜まったゴミなど)~を取り除く, オーストラリアに、ニュージーランドに, 隠れる, 水に頭を突っ込む、ひょいと潜る, 飲酒及び(または)麻薬の影響下の運転、酒気帯び運転, 下回る、割る, 腹を立てる、カッとする, ~を隠しておく, ~に覆いをかぶせる, 埋葬されて, 埋葬された, 宣誓下での供述[発言], 疑惑の渦中で, 検討中で、審議中で, 考慮に, (戦闘用に)武装して, 攻撃を受ける, 非難を浴びる, 監視して, 監視する[している], 強制されて, 考慮中である、検討中である, 工事中である, 支配下[管理下]にある、統制されている, 拘留されて、拘留中で, 護衛付きで, 投獄されて、刑務所に入って, 懲役中の、入所中の, (厳重に)保管[管理]された, どんな理由でも[事情があっても]~ない, 強制されて、義務を負わせられて, ~の罰[報い]を受ける覚悟で, プレッシャーをかけられて、追い詰められて, 次官, 政務次官, 包囲されて, 監督下で、管理下で, 監視下で、見張り付きで, 監視下の、見張り付きの, ~の庇護の下にある、~の保護を受ける, ~の後援[支援、賛助]で、~の主催で, ~の主導の下, ~の支配[権限]下で[に], ~の庇護の下, ~に影響された, 薬物[アルコール、麻薬]の影響下の, 法の下で、法律の下で、法律に基づいて, ~の指導の下に、~の指揮の下に、~のリーダーシップの下に, ~の庇護の下で、~の保護を受けて, プレッシャーをかけられる、重圧をかけられる、追いつめられる, 星空の下で, 太陽の下で、野外で, 表面下で[に], 具合が悪い、調子が悪い, ~の庇護の下で、~の保護を受けて, 責任を持って、面倒を見て, ~の指揮下[支配下]で[に], ~の指揮下[支配下]で[に], 期待したほど成果がでない, 期待する成果をあげられない人, 未成年の、法定年齢に達しない, 未成年者の, 未成年による飲酒, スパイ活動の、秘密で行われる、諜報活動の, 秘密の、内々の、内密の, 秘密裏に, 足の下に、地面に, 移動中, 航行中を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語underの意味
~の下で 、 ~の下に入ってpreposition (beneath) The mechanic is working under the car. その整備工は自動車の下で(or:下に入って)作業している。 |
~の表面下に 、 ~の中にpreposition (below the surface of) The rock made a big splash and disappeared under the water. その石は水を盛大にはね散らかして、水面下に(or: 水の中に)沈んだ。 |
~より下の 、 下位のpreposition (of lower rank) (地位) The general respects the people under him. その大佐は彼より下の部下たちのことを大事にする。 |
~を超えない 、 ~を上回らない 、 ~未満でpreposition (less than) The car costs under ten thousand. その車の値段は1万ドル未満です。 |
〜の下にpreposition (behind) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Experts detected a simple drawing under the painting. 専門家らは、その絵の下に簡素な線描を発見した。 |
~が不十分のadjective (prefix (lacking) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) That car is under-powered. |
下のadjective (on a lower level) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) The under shelf is sagging from the weight of the books. |
下位のadjective (dated (class: subordinate) (階級が) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) He is an under official, with little authority. |
より少ないadjective (lower in amount, degree) The under dosage resulted in continued fever. |
麻酔にかかっているadjective (informal (unconscious as result of anesthesia) While she was under, they removed her tonsils. |
下に、下へadverb (down) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Let's go under and hunt for shells. |
下にadverb (beneath) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) The carpet belongs under, and the furniture on top of it. |
~のもとで[に]preposition (while subject to) (従属・支配) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) Things improved under the reign of the queen. |
~のもとで[に]preposition (subject to) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) The product is still under warranty. |
~のもとで[に]preposition (receiving care from) (保護) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) My mother is under a new doctor now and says he's much more attentive. |
~の(項目の)中にpreposition (for classification) (分類・区分) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) What should I file these receipts under? |
~に従って[基づいて]preposition (according to) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Under current rules, you have lots of power. |
~のもとで[に]preposition (because of) (条件・事情) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) Under these circumstances we are content. |
~のもとで[に]preposition (taking instruction from) (指導) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) He studied under a master teacher. |
~の下に這い込むphrasal verb, transitive, inseparable (crawl beneath) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) When the thunder started, the dog crept under the bed and stayed there until it stopped. |
潜り込む、下に入るphrasal verb, transitive, inseparable (go underneath [sth]) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The dog dug a hole to get under the fence. |
〜の下に入り込むphrasal verb, transitive, inseparable (reach underneath [sth]) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) It was raining and the damp got under the car bonnet. |
下回る、切るphrasal verb, transitive, inseparable (achieve lower score) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) No matter how much I practice golf, I can't get under 85. |
行き詰るphrasal verb, intransitive (figurative (business: go into liquidation) (会社・経営) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) GM did go under, despite their claims. |
水面下に引きずり込むphrasal verb, transitive, separable (tide: drag beneath the water) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The strong tide pulled the young girl under and she drowned. |
~に耐えるphrasal verb, transitive, inseparable (withstand: scrutiny, etc.) |
試行中であるverbal expression (be tested or assessed) (物) The new plan is under evaluation for its cost effectiveness. |
保証期間中であるverbal expression (be covered by a warranty) I didn't have to pay for repairs because the washing machine was still under guarantee. |
審査中である、検討中であるverbal expression (be examined or reconsidered) The proposed changes to the law are still under review. |
保証期間中であるverbal expression (be covered by a written guarantee) My computer worked great as long as it was under warranty; then it died a month after the warranty expired. |
降参する、あきらめるintransitive verb (informal (give in, consent) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) I finally buckled under the pressure and quit the organization. |
~の悪口雑言を言う、~に悪態をつくverbal expression (figurative (repeatedly insult [sb]) You can call me every name under the sun, but it doesn't change the situation one bit. |
~の部類[ジャンル]に入るverbal expression (be categorized, grouped within) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) This report comes under the heading of "Finance", so it can be filed in that folder. |
遭う、受ける、さらされるverbal expression (be exposed to, suffer) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The squadron came under attack. The policy came under intense scrutiny. |
(溜まった仕事など)~を仕上げるverbal expression (US, figurative (complete accumulated tasks) (仕事など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Once I've dug out from under this backlog of paperwork, you and I will celebrate by going out to lunch. 私がこの溜まりに溜まった事務処理を仕上げたら、一緒に昼食を食べに行ってお祝いしよう。 |
(溜まったゴミなど)~を取り除くverbal expression (clear accumulated disorder, dirt) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) They had to dig their boat out from under the mud left by the flood. 彼らは、洪水により残された泥を取り除きボートを探し出す必要があった。 |
オーストラリアに、ニュージーランドにadverb (informal (in, to Australia, New Zealand) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) I'm moving to start a new life down under. 新しい生活を始めるため、オーストラリアに移住するつもりです。 |
隠れる(dive, hide) (物の影・下に) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) To avoid saying hello, he ducked under a desk. |
水に頭を突っ込む、ひょいと潜る(plunge into water) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ryan ducked under the water and resurfaced a few seconds later. |
飲酒及び(または)麻薬の影響下の運転、酒気帯び運転noun (US, uncountable, written, initialism (driving under the influence) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) In this state, driving under the influence is punishable by up to a year in jail. |
下回る、割る(figure: go lower than) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Viewing figures went under 10 million after the lead actor left the show. |
腹を立てる、カッとするadjective (slang, figurative (angry, agitated) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) He got very hot under the collar when I politely suggested he might be mistaken. |
~を隠しておくverbal expression (figurative, informal (not reveal) The company is keeping the latest model under wraps until the official launch. |
~に覆いをかぶせるverbal expression (statue: cover up) The museum is keeping the statue under wraps while restoration work continues. |
埋葬されてadjective (dead and buried) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
埋葬されたadverb (in one's grave) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
宣誓下での供述[発言]noun ([sth] sworn to be true) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) If you make a false statement under oath, you can be charged with perjury. |
疑惑の渦中でadverb (suspected of guilt, mistrusted) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) He was under a cloud of suspicion. |
検討中で、審議中でadverb (being deliberated) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Thank you for submitting your resume for the job position; your credentials are under active consideration. |
考慮にadverb (US (into consideration) (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) I hope he will take the new information under advisement. |
(戦闘用に)武装してadverb (ready for armed combat) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
攻撃を受けるadverb (subjected to physical aggression) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) They became aware that the castle was under attack. |
非難を浴びるadverb (figurative (subjected to criticism) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) His critique of the policy is under attack from the conservatives. |
監視してadverb (being watched intently) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) The government kept the official under close surveillance. |
監視する[している]adjective (watched intently) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
強制されてadverb (as an obligation) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Confessions obtained under compulsion are illegal. |
考慮中である、検討中であるadverb (being deliberated) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) A new road is under consideration to reduce congestion. Your suggestions are currently under consideration. |
工事中であるadverb (currently being built) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) The new hospital is currently under construction. The website is under construction. |
支配下[管理下]にある、統制されているadverb (being managed) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Don't worry, I've got everything under control here at the office. |
拘留されて、拘留中でadverb (in custody) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
護衛付きでadverb (with armed accompaniment) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
投獄されて、刑務所に入ってadverb (to or in prison) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) This type of deviant behaviour will get you put under lock and key. |
懲役中の、入所中のadjective (person: in prison) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) He's under lock and key after he committed that robbery last year. |
(厳重に)保管[管理]されたadjective (thing: locked away) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) I want you to stop overspending so I put your credit card under lock and key. |
どんな理由でも[事情があっても]~ないadverb (not for any reason) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Under no circumstances should Johnny eat sweets today. |
強制されて、義務を負わせられてadverb (compulsorily) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) If we sign the treaty, we are under obligation to reduce pollution by 10% in 10 years. |
~の罰[報い]を受ける覚悟でpreposition (risking punishment by) We declare under penalty of perjury that these statements are correct. |
プレッシャーをかけられて、追い詰められてadverb (subjected to coercion) (精神的) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) He was under pressure to make a decision so he finally said "yes.". |
次官noun (US (subordinate to principal secretary) (米行政) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
政務次官noun (UK (UK government official) (イギリス・政治) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
包囲されてadverb (being surrounded and attacked) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) The city was under siege for months before its people finally surrendered. |
監督下で、管理下でadverb (being watched or monitored) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
監視下で、見張り付きでadverb (under close observation) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) The police had the gang under surveillance for several weeks. We're keeping those two men under surveillance. |
監視下の、見張り付きのadjective (being closely observed) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) The building was under surveillance for a long time. |
~の庇護の下にある、~の保護を受けるexpression (formal (guided or protected by) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) This child is now under the aegis of the court. |
~の後援[支援、賛助]で、~の主催でpreposition (being guided or supported by) |
~の主導の下expression (being guided by) |
~の支配[権限]下で[に]expression (within the control of) |
~の庇護の下expression (being protected by) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) The candidate accused her opponent of pursuing his own interests under the cloak of patriotism. |
~に影響されたadjective (affected or controlled) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Under the influence of communist rhetoric, Peter refused to consider the positive aspects of capitalism. |
薬物[アルコール、麻薬]の影響下のadjective (intoxicated) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) He got pulled over by the police because he was driving while under the influence. |
法の下で、法律の下で、法律に基づいてadverb (from a legal point of view) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
~の指導の下に、~の指揮の下に、~のリーダーシップの下にadverb (with [sb]'s management or guidance) (人) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
~の庇護の下で、~の保護を受けてpreposition (being guided or supported by) |
プレッシャーをかけられる、重圧をかけられる、追いつめられるexpression (AU, informal (under pressure) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
星空の下でadverb (outdoors, in the open air) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) I love sleeping outside under the stars. |
太陽の下で、野外でadverb (in the solar system) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) I've tried everything under the sun, and I still can't find a solution. |
表面下で[に]adverb (beneath the top layer) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) She maintains a calm exterior but harbors a lot of anger just under the surface. |
具合が悪い、調子が悪いadjective (figurative, informal (unwell) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) I didn't go to work today because I was feeling under the weather. |
~の庇護の下で、~の保護を受けてpreposition (being guided or protected by) The young student made rapid progress after he was taken under the wing of the master chef. |
責任を持って、面倒を見てadverb (in your charge) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) You should notify all the patients under your care that you are leaving this office. |
~の指揮下[支配下]で[に]adverb (in your charge or control) (比喩) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) The major was responsible for all of the troops under his command. |
~の指揮下[支配下]で[に]adverb (in your charge or command) (比喩) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Well, I'm going out for the evening, the kids are under your control! |
期待したほど成果がでないintransitive verb (perform poorly) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Children from poor families are more likely to underachieve at school. |
期待する成果をあげられない人noun ([sb] who performs poorly) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Teresa was an underachiever at college and left with very poor grades. |
未成年の、法定年齢に達しないadjective (person: legally too young) (法律) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) It is against the law to buy alcohol for people who are underage. |
未成年者のadjective (act: involving a minor) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Underage sex is illegal in many countries. |
未成年による飲酒noun (alcohol consumption by minors) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) This leaflet on underage drinking contains advice for parents of teenage children. |
スパイ活動の、秘密で行われる、諜報活動のadjective (agent, policeman: spying) (捜査など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) An undercover agent agreed to sell him narcotics. |
秘密の、内々の、内密のadjective (operation: secret, clandestine) (作戦など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) The undercover operation was aimed at infiltrating terrorists. |
秘密裏にadverb (operation: in secret) (作戦など) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Police went undercover to learn how the bribery scheme worked. |
足の下に、地面にadverb (on the ground, under one's feet) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Sharon liked the sound of snow crunching underfoot. |
移動中adverb (moving) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Finally, everyone was in the car and we were underway. |
航行中adverb (nautical: moving in water) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
英語を学びましょう
英語のunderの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
underの関連語
英語の更新された単語
英語について知っていますか
英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。