英語のpassingはどういう意味ですか?
英語のpassingという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのpassingの使用方法について説明しています。
英語のpassingという単語は,通りがかりの, 過ぎて行く, つかの間の 、 はかない 、 一時の, 表面的な, 死, 合格の, 通過 、 通行, 経過、通過, 通り過ぎる, 通過する, 追い越す, 手渡す 、 渡す, 合格する 、 パスする 、 受かる 、 通る, ~を渡す 、 手渡す 、 回す, 通過させる 、 可決する, ~に受かる 、 合格する, 通る 、 通過する 、 通り過ぎる, パス, 山道, 河道, 入場券, 合格, 普通及第, パス, 手の動き, 手品, 言い寄り, 外出[外泊]許可証, 重要なこと、重要点, (次々に)回される、渡される, パスする, 過ぎる、経過する, 起こる, パスする, 終わる, 亡くなる、他界する, 合格する、受かる, ~とすれ違う、交差する, ~をパスする, ~を合格させる, ~を出す, ~を述べる, ~を下す, ~を超える, ~を回す, ~を(~に)パスする, 話のついでに、行きがけに、ついでに, 死亡、死去、逝去, <div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>, , 出来心、気まぐれ, 追い越し車線, 時の経過を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語passingの意味
通りがかりのadjective (going past in space) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) The noise of the passing traffic was keeping Joe awake. |
過ぎて行くadjective (going past in time) (時間) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) With each passing moment, Alice felt her heart beating faster. |
つかの間の 、 はかない 、 一時のadjective (short-lived) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) When I was younger, I wanted to be a stunt woman, but it was just a passing fancy; now I'd rather have a nice safe desk job. |
表面的なadjective (superficial) Michelle made only passing mention of Julian's work. |
死noun (euphemism (death) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I heard the sad news of your mother's passing and wanted to express my condolences. |
合格のadjective (satisfactory) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) The passing grade for this test is 50%. |
通過 、 通行noun (of other cars) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Passing can be difficult on winding roads. |
経過、通過noun (act of going past) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The passing of time eased Walter's pain after his brother's death. |
通り過ぎるtransitive verb (movement: move past) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The bus passed me without stopping. そのバスは、停まることなく私の前を通り過ぎていった。 |
通過するtransitive verb (get through) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) First you need to pass customs, then you have to wait for your luggage. 最初に税関を通過し、次に自分の荷物が出てくるのを待たなければなりません。 |
追い越すtransitive verb (driving: overtake) (運転) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The racecar passed his opponent at the last minute to win the race. そのレースカーは、最後の瞬間に競争相手を追い越して、そのレースに勝った。 |
手渡す 、 渡すtransitive verb (transfer: hand, give) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) He passed the pen to her. 彼はそのペンを彼女に手渡し(or: 渡し)た。 |
合格する 、 パスする 、 受かる 、 通るtransitive verb (success: candidate to test) (テスト) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) She passed her driving test on her first attempt. 彼女は最初の挑戦で、自動車免許のテストに合格した(or: 受かった、通った、パスした)。 |
~を渡す 、 手渡す 、 回す(object: give, hand) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) He passed the pen to her. 彼はペンを彼女に渡した(or: 手渡した)。 |
通過させる 、 可決するtransitive verb (success: approve a law) (議案を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The law was passed by a vote of seventy to thirty. その法律は70対30という投票比で可決された。 |
~に受かる 、 合格するtransitive verb (not fail: exam) (試験) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) I passed the test! 私は試験に受かった(or: 合格した! |
通る 、 通過する 、 通り過ぎるintransitive verb (go by) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) The bus passed without stopping for us. バスは私たちのために停まらないで通り過ぎた(or: 通過した)。 |
パスinterjection (I don't know the answer) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) "Jenna, what's the answer to number twelve?" "Pass." |
山道noun (mountain pass) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) There is a pass through the mountains thirty kilometres north of here. |
河道noun (river channel) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Be careful when kayaking through the pass. |
入場券noun (document giving entry) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) He showed his summer pass and was admitted to the pool. |
合格noun (success in exam) (試験の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) He achieved ten straight passes in his exams. |
普通及第noun (UK (university degree) (大学の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) His sister got a first class degree, but he only got a pass. |
パスnoun (sport: ball transfer) (スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The pass was intercepted by the opponent. そのパスは、敵にさえぎられた。 |
手の動きnoun (hand gesture) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The pass of the psychic's hand over the table seemed to set off a strange series of events. |
手品noun (sleight of hand) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The tabletop conjuror amazed us with his passes. |
言い寄りnoun (sexual advance) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Becky wasn't interested in Tom and pretended she hadn't even noticed his pass. |
外出[外泊]許可証noun (military: leave of absence) (軍) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) The soldier was granted a pass to attend his mother's funeral. |
重要なこと、重要点noun (figurative (important point) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) What has brought us to such a pass in our relationship? |
(次々に)回される、渡されるintransitive verb (be transferred) The birthday card passed from person to person. |
パスするintransitive verb (sport: transfer the ball) (スポーツ) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) He passed, then ran towards the goal. |
過ぎる、経過するintransitive verb (time: go by) (時間が) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) It seems that time passes faster every year. |
起こるintransitive verb (formal (happen) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) You would be amazed at what has come to pass after the accident. |
パスするintransitive verb (games: decline) (トランプ) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) You can either play a card or pass. |
終わるintransitive verb (end) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) That opportunity has now passed. |
亡くなる、他界するintransitive verb (US euphemism (die) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) I'm sorry to tell you that your husband has passed. |
合格する、受かるintransitive verb (not fail exam) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) "How was the test?" "I passed!" |
~とすれ違う、交差するtransitive verb (movement: cross) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) They passed each other while running errands this morning. |
~をパスするtransitive verb (ball: transfer) (ボール) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) To play well as part of a team, it's important to pass the ball, rather than just keeping it to yourself. |
~を合格させるtransitive verb (examiner: give pass mark) (品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。) The student's grades were much better this year, so the teacher was happy to pass him. |
~を出すtransitive verb (euphemism (excrete, discharge) (排泄物など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) They say it is painful to pass a kidney stone. |
~を述べるtransitive verb (judgement: criticism) (意見・見解など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The columnist passed judgement against the candidate's plans. |
~を下すtransitive verb (judgement: a sentence) (判決) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The judge passed a sentence of five years' imprisonment on the criminal. |
~を超えるtransitive verb (exceed) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) The rocket's speed quickly passed two hundred kilometres per hour. |
~を回すtransitive verb (circulate) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) They passed the popcorn around the table. |
~を(~に)パスする(ball: transfer to [sb]) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) He passed the basketball to his teammate, then his teammate shot it. |
話のついでに、行きがけに、ついでにadverb (in a casual or cursory way) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) He mentioned in passing that he was going to be away for a few days. 彼は話のついでに、週数間留守にすると言っていた。 |
死亡、死去、逝去noun (euphemism (death, dying) The passing away of her mother was quick and painless. |
<div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>noun (gradual disappearance of [sth]) |
plural noun (those successful in an exam) |
出来心、気まぐれnoun (whim, fleeting desire) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Airplanes were just a passing fancy for him, now it is dinosaurs. |
追い越し車線noun (US (outside stream of a motorway) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
時の経過noun (chronological progression) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
英語を学びましょう
英語のpassingの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
passingの関連語
英語の更新された単語
英語について知っていますか
英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。