スペイン語のlavarはどういう意味ですか?

スペイン語のlavarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのlavarの使用方法について説明しています。

スペイン語lavarという単語は,洗う、洗浄する, ~を洗う, 皿洗いをする, ~を洗濯する、洗う, ~を洗い流す、洗い落とす, ~を洗濯する, ~を洗い流す, 洗われる, ~を浄化する、マネーロンダリングする, ~を取り除く、削除する, ...を洗う, …を洗う, ~をする、~を処理する、~を片付ける, ~を掃除する、~を清掃する, ~を新しくする, 落とす, ~を洗う 、 拭く 、 掃除する, 皿洗いをする, 洗濯物, 洗濯する, 洗っていない、汚い, 洗濯用たらい、洗い桶, (人に)~を吹き込む、教え込む, 洗濯, あっちへ行け!向こうに行け!どこかへ行け!, 洗濯, 洗濯物入れ、衣類かご, 洗濯石鹸, 汚れた衣類、洗濯物, 皿洗いをする、皿を洗う, 洗脳する, ~を風呂にいれる 、 入浴させる, ~を洗い流す, ~を洗い流す、洗い落とす, ~を水で洗い流す[ふき取る」, 洗濯べらを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語lavarの意味

洗う、洗浄する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
No te olvides de lavarte las manos.
手を洗うのを忘れないでください。

~を洗う

(食器など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Los huevos revueltos hacen que la sartén sea difícil de lavar.

皿洗いをする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Tú lava y yo secaré.

~を洗濯する、洗う

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hay que lavar estos vaqueros.

~を洗い流す、洗い落とす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La saliva ayuda a limpiar la bacterias de los dientes.

~を洗濯する

verbo transitivo (服など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El ama de casa lavó las sabanas.

~を洗い流す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

洗われる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を浄化する、マネーロンダリングする

(不正金)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La empresa lavó millones de dólares antes de que la descubrieran.

~を取り除く、削除する

(汚点など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El Sr. Brown tendrá que lavar su imagen si quiere presentarse a las elecciones.

...を洗う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lave la herida con agua oxigenada dos veces al día.

…を洗う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cuando se portaba mal, su madre le lavaba la boca con agua y jabón.

~をする、~を処理する、~を片付ける

(platos, vasos...) (仕事を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Yo lavaré los platos puesto que tú cocinaste.
あなたが料理を作ったから、私が皿洗いをするよ。

~を掃除する、~を清掃する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Límpiate la cara y cámbiate la ropa antes de cenar.

~を新しくする

(algo)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

落とす

(汚れを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lavé el auto con la manguera para limpiar la suciedad.
私はホースで車に水をかけて、汚れを落とした。

~を洗う 、 拭く 、 掃除する

(スポンジで)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Brian lavó con una esponja su camisa después de echarse el café por encima.

皿洗いをする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Después de cocinar, tuve que lavar los platos.

洗濯物

locución preposicional (la ropa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tu camisa está para lavar.

洗濯する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Los lunes lavo la ropa, plancho, paso la fregona y limpio.

洗っていない、汚い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

洗濯用たらい、洗い桶

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(人に)~を吹き込む、教え込む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
El profesor adoctrinó a su alumno con teorías de conspiración.

洗濯

(España) (家事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Los domingos hago la colada.
私は、日曜日に洗濯しています。

あっちへ行け!向こうに行け!どこかへ行け!

(coloquial)

洗濯

(ropa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No tuve tiempo de lavar la ropa esta mañana.

洗濯物入れ、衣類かご

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

洗濯石鹸

nombre masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En la lista de la compra escribí claramente "jabón de la ropa".

汚れた衣類、洗濯物

locución nominal femenina

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pon tu ropa para lavar en la lavadora.

皿洗いをする、皿を洗う

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Yo cocino para los dos si tú prometes lavar los platos después. Nuestros invitados se ofrecieron a lavar los platos.

洗脳する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を風呂にいれる 、 入浴させる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
John bañó con cuidado al bebé en el fregadero.

~を洗い流す

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lava a fondo la tabla de cortar con agua caliente y abundante jabón para matar las bacterias.

~を洗い流す、洗い落とす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ve al baño y lávate el chocolate de la cara.

~を水で洗い流す[ふき取る」

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

洗濯べら

(古物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペイン語を学びましょう

スペイン語lavarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。