スペイン語のescatimarはどういう意味ですか?
スペイン語のescatimarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのescatimarの使用方法について説明しています。
スペイン語のescatimarという単語は,けちけちする, 切り詰める、節約する、倹約する, けちる, 徹底的に探す、くまなく探す, 節約する、倹約する、(生活を)切り詰める, ~を節約する、~をけちる, 節約する、切り詰める, …をケチる, ~をケチるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語escatimarの意味
けちけちする
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) No le pidas a Tina que compre la comida; siempre escatima. |
切り詰める、節約する、倹約するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Vamos, compra un buen vino. ¡No escatimes! |
けちるverbo transitivo (口語) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Échale bastante ron al ponche. No escatimes. |
徹底的に探す、くまなく探す
En la búsqueda del chico perdido, la policía removió cielo y tierra.. |
節約する、倹約する、(生活を)切り詰める
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Después de escatimar gastos durante meses, Layla pudo comprarse un nuevo ordenador. |
~を節約する、~をけちる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Muchos ancianos escatiman en comida para poder pagar las cuentas. |
節約する、切り詰める
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Mi cliente me dijo que no escatime en nada cuando rehiciera el área de la recepción. |
…をケチる(口語、軽蔑的) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Darcy escatimó en los artículos para la fiesta. ¡Usamos platos de papel y las copas de vino eran de plástico! |
~をケチる(口語) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) No escatimes en aceite de oliva. Tiene muy buen sabor. オリーブ油をケチらないでね。香りがよくなるから。 |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のescatimarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
escatimarの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。