スペイン語のcarroはどういう意味ですか?
スペイン語のcarroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcarroの使用方法について説明しています。
スペイン語のcarroという単語は,キャリッジ(紙を支えつつ移動する部分), 車 、 自動車 、 車両, 荷馬車, 農作業用荷車, 客車, 荷車, 車 、 自動車, 自動車、車、トラック, 車、自動車, 1人乗り2輪馬車, 流行、人気, 自動車, ショッピングカート, 車、車両, 乗用車、乗用自動車, 車、自動車, 車, ハイブリッド車, 荷馬車, 戦車, ポンコツ(車), 台車, 腕立て側転, 人力車, ヘイライド, 四輪荷馬車, ダッジム, 車で走ること, 電気自動車, 改造車, 装甲車, おおぐま座、北斗七星, レースカー, タンク車, 工具箱、道具箱, 消防車, 戦車, ゴルフカート, アイスクリーム移動販売車, モデルカー、模型自動車, パトカー, 協力し合い, 中古車, ショッピングカート、カート、買い物かご, 間違った順序で物事を行う、本末転倒なことをする, 車にはねられる, 車で行く, 車輪, 犬に引かせる小型の馬車, うんざりするほどたくさん, 乗用馬、ハクニー, ~に便乗する, 鉱車、抗車、トロッコ, パトカーを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語carroの意味
キャリッジ(紙を支えつつ移動する部分)nombre masculino (タイプライター) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cuando la máquina de escribir haga «tilín», mueve el carro hacia la derecha. |
車 、 自動車 、 車両(ES) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El coche iba a toda velocidad por la carretera. 車は高速道路でスピードを下げた。 |
荷馬車
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cargaron todas sus pertenencias en un carro y se fueron. |
農作業用荷車
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
客車nombre masculino (CL, tren) (鉄道) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El inspector recorrió el carro pidiendo los billetes a todos los pasajeros. |
荷車nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
車 、 自動車
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La adolescente no podía esperar a tener su propio carro. |
自動車、車、トラック(AmL) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¡Oye, qué buen carro tienes! |
車、自動車
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La gran mayoría de los hogares ahora tienen automóvil. 現在はほとんどの家族が車を所有する。 |
1人乗り2輪馬車(古代の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Las cuadrigas se usaron originariamente como vehículos en las guerras antiguas. |
流行、人気(en boga) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ソーシャルメディアは実業界の中での最新の流行である。 |
自動車(general) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ショッピングカート
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
車、車両
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
乗用車、乗用自動車
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
車、自動車
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ジミーの車は修理に出してあるので、彼はバスで移動しなければならない。 |
車(非形式的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) John compró un coche nuevo el año pasado. |
ハイブリッド車(coloquial) (車) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Me compré un híbrido para evitar los altos costos del combustible. |
荷馬車
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
戦車(軍事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El pueblo estaba rodeado de tanques. |
ポンコツ(車)(figurado, coloquial) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
台車(手押しの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
腕立て側転(体操) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
人力車(AmL) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En vez de ir en moto, alquilamos un carro de culí para ir al mercado nocturno. |
ヘイライド(por placer) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
四輪荷馬車
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ダッジム
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
車で走ること
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cuando era chico, mi familia hacía un viaje en coche todos los domingos. |
電気自動車locución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La industria automotriz necesita desarrollar un auto eléctrico rentable. 自動車業界は、経済的な電気自動車を開発する必要があります。 |
改造車(usado en arrancones) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
装甲車(軍) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
おおぐま座、北斗七星(星座) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 北斗七星の2つの星を線で結ぶと北極星を指し示す。 |
レースカーlocución nominal masculina (Perú) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
タンク車nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
工具箱、道具箱(España) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El técnico necesitaba un carro de herramientas para poder transportarlas, debido a su peso. |
消防車
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La mayoría de los camiones de bomberos son rojos. |
戦車nombre masculino (軍事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Entraron volteando los portones con un carro blindado. |
ゴルフカート
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アイスクリーム移動販売車(イギリス英語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¡Creo que oigo el camión de helados cerca! |
モデルカー、模型自動車(ES) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mi hermano tiene una colección de coches en miniatura de los años 60 muy completa. |
パトカーnombre masculino (CO) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Están pasando muchos carros de policía por la avenida principal. |
協力し合いexpresión (figurado) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tirando juntos del carro lograremos que la escuela permanezca abierta. |
中古車(MX) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ショッピングカート、カート、買い物かご(インターネット通販) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
間違った順序で物事を行う、本末転倒なことをする
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Sara insistía en que tener sexo antes de casarse era como poner el carro delante de los caballos. |
車にはねられるlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Greg cruzó la calle sin mirar y fue atropellado por un coche. |
車で行くlocución verbal Si tomamos el tren, no tendremos que ir en coche y lidiar con el tráfico. |
車輪
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
犬に引かせる小型の馬車
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
うんざりするほどたくさん(ES, coloquial) Lo siento, no puedo ayudarte con eso, ya tengo faena para parar un carro. |
乗用馬、ハクニー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~に便乗する(coloquial) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Si puedo subirme al carro de tu idea, quisiera agregar algo. |
鉱車、抗車、トロッコ(炭鉱) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
パトカー(米国) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のcarroの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
carroの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。