ポルトガル語のtraçoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のtraçoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのtraçoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語traçoという単語は,特性 、 特徴 、 特色, 痕跡, 微量、風味、気味, ダッシュ, 跡、名残, 跡 、 痕跡 、 形跡, ダッシュ、長点、ツー, 罫線, 少量、少々, –、横線, 特徴、面影, 顔つき 、 容貌 、 顔立ち, 性格 、 性質, 小点、点画, 一画, 微量[痕跡]元素, 性質、性格, 目立った特徴を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語traçoの意味

特性 、 特徴 、 特色

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Educação é normalmente considerada um traço tipicamente inglês.
礼儀正しさはしばしば、典型的なイングランド人の特徴とみなされる。

痕跡

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

微量、風味、気味

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ダッシュ

substantivo masculino (記号)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O e-mail da Maria é maria traço silva arroba e-mail ponto com.
メアリーのメールアドレスは、メアリー・ダッシュ・スミス・アット・イーメール・ドット・コムだ。

跡、名残

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Havia traços de lama no carpete onde Simon tinha andado sem tirar suas botas primeiro.
絨毯に泥の跡がついていたが、それはサイモンがまずブーツを脱ぐこともせず歩き回った個所だった。

跡 、 痕跡 、 形跡

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Há traços de que Olivia esteve em casa, mas ela não está aqui agora.
オリヴィアが家にいた形跡はいくつかあったが、いま彼女は家にいない。

ダッシュ、長点、ツー

substantivo masculino (モールス符号)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
No código Morse, traço-traço-traço representa a letra O.

罫線

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Duane traçou um papel com uma régua bem fina.

少量、少々

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Laura pensou que podia sentir um traço de canela nos biscoitos.

–、横線

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

特徴、面影

(顔の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quando Linda olha atentamente para o rosto no espelho, ela pode ver a feição de sua mãe.

顔つき 、 容貌 、 顔立ち

(顔のつくり)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ela tem feições perfeitas.
彼女は完璧な顔立ちをしている。

性格 、 性質

(人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Não entenda Neil mal, ele tem um lado mau.

小点、点画

substantivo masculino (pequeno sinal diacrítico) (記号)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一画

substantivo masculino (de pena, etc.) (字の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A letra T é formada por dois movimentos da caneta.

微量[痕跡]元素

(muito pouca quantidade) (生物・化学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

性質、性格

(característica comportamental)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

目立った特徴

(BRA)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A risada distinta de Eugene era sua marca registrada.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語traçoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。