ポルトガル語のpratoはどういう意味ですか?

ポルトガル語のpratoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのpratoの使用方法について説明しています。

ポルトガル語pratoという単語は,皿、大皿、盛り皿, 皿, ターンテーブル、回転台, 料理, 料理、食品, コース, 料理、食事, 1人前, シンバル, 金属製の食器, ふきん 、 タオル, 蒸し焼き鍋料理、キャセロール, 皿拭き用タオル, デザート皿, ディナープレート、大皿, デザート, メインディッシュ、メイン、主菜, メインディッシュ、メイン、主菜, オードブルの盛り合わせ、デリトレイ, 本日のおすすめ、日替わりメニュー, ファーストコース, 本日のサービス品、本日のお薦め料理, 一皿分, 主料理、主菜、アントレ、メインディッシュ, ふきん, 一皿, 一皿分、皿一杯, メイン料理, 盛り付けを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語pratoの意味

皿、大皿、盛り皿

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Que tipo de prato você quer usar para servir a massa? // Você pode colocar um pouco de comida no prato do cachorro?
パスタを出すのに、どの種類の皿を使いたいですか? 犬の皿に餌を入れてあげてよ。

substantivo masculino (prato raso de comida) (厚さの薄い皿)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ele colocou quatro pratos na mesa.
彼はテーブルに皿を4枚置いた。

ターンテーブル、回転台

substantivo masculino (da vitrola)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

料理

substantivo masculino (seleção de comida) (メニュー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Você escolheu o prato de galinha?
君は鶏料理を選んだの?

料理、食品

substantivo masculino (comida) (皿に盛った食べ物、一皿分の料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O segundo prato da noite é bife.
今晩の次の料理はステーキだ。

コース

substantivo masculino (食事の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Estão prontos para o próximo prato?
次のコースにいってもいいでしょうか。

料理、食事

substantivo masculino (tipo de comida)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Temos três pratos de vegetais para escolher.
私たちは、3種類の野菜料理の中から選ぶ事ができます。

1人前

substantivo masculino (porção por pessoa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O almoço vai custar cinquenta dólares por prato.

シンバル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

金属製の食器

(prato coberto de metal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Coloque aquele prato de guisado na chapa.

ふきん 、 タオル

(キッチン用)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

蒸し焼き鍋料理、キャセロール

(料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

皿拭き用タオル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

デザート皿

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
これらのデザート皿は、骨董磁器なんですよ。

ディナープレート、大皿

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
サラダはサラダ皿で、メインコースはディナープレートで提供されます。

デザート

(sobremesa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

メインディッシュ、メイン、主菜

(コース料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Como prato principal, eu gosto de escolher alguma coisa que eu normalmente não cozinharia em casa. Depois dos aperitivos, serviremos o prato principal e, depois, a sobremesa.
メインディッシュには普段家で作らないものを選ぶのが好きだ。私達は前菜の後に主菜、そしてデザートをお出ししている。

メインディッシュ、メイン、主菜

substantivo masculino (コース料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オードブルの盛り合わせ、デリトレイ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

本日のおすすめ、日替わりメニュー

(especial do restaurante)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ファーストコース

(entrada) (料理、メインコースの前に出されるもの)

本日のサービス品、本日のお薦め料理

(メニュー商品)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一皿分

expressão

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

主料理、主菜、アントレ、メインディッシュ

(料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Havia muitos pratos principais, incluindo pratos vegetarianos.

ふきん

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一皿

expressão

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一皿分、皿一杯

substantivo masculino

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

メイン料理

(refeição) (食事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Alison escolheu uma entrada e um prato principal no cardápio.

盛り付け

expressão (culinária)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語pratoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

pratoの関連語

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。