ポルトガル語のpintarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のpintarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのpintarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語pintarという単語は,~をペンキで塗る, 描く 、 絵の具で描く, 絵を描く, ペンキを塗る, ~を塗る, ~にマニキュアを塗る, ~を(言葉で)表現する、描写する, ~を再塗装する、塗り替える, スプレーする, 到着する、やってくる, 急に現れる、出現する、浮かび上がる, ~を(ありありと)描写する, 絵を描く, ひょっこりやってくる, クレヨンで描く、塗る, 指で色を塗る, ~にフレスコ画を描く, 噴射機で塗装する、噴霧塗装する, ~にエナメルを塗る 、 ほうろう引きをするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語pintarの意味

~をペンキで塗る

verbo transitivo (cobrir de pintura)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ele pintou a parede.
彼は塀を、ペンキで塗った。

描く 、 絵の具で描く

verbo transitivo (como criação artística) (芸術)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ela pintou um quadro utilizando tinta a óleo.
彼女は、油彩を使って絵を描いた。

絵を描く

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ela ama pintar.

ペンキを塗る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Trabalhando na casa, ele pintava o dia inteiro.

~を塗る

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ele pintou a sala de azul.

~にマニキュアを塗る

verbo pronominal/reflexivo (爪)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ela passa horas pintando as unhas.

~を(言葉で)表現する、描写する

verbo transitivo (descrever)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O livro pinta a imagem de uma família ideal.

~を再塗装する、塗り替える

verbo transitivo (壁など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Você pintou sozinho ou contratou pintores?
それは自分で再塗装したの?それともペンキ屋に頼んだの?

スプレーする

verbo transitivo (com spray)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Amy tirou a lata de tinta e pintou a parede.

到着する、やってくる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

急に現れる、出現する、浮かび上がる

(emergir)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を(ありありと)描写する

verbo transitivo (descrição)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O autor descreveu sua valentia numa linguagem reluzente.

絵を描く

expressão verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ひょっこりやってくる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

クレヨンで描く、塗る

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
As crianças pintaram com lápis de cera na aula de artes.

指で色を塗る

locução verbal

~にフレスコ画を描く

locução verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

噴射機で塗装する、噴霧塗装する

expressão verbal

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~にエナメルを塗る 、 ほうろう引きをする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語pintarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

pintarの関連語

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。