ポルトガル語のdadoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のdadoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのdadoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のdadoという単語は,~を考えると 、 ~を考慮すると 、 ~をかんがみると 、 ~を前提とすると, ~しがちである, 事実、情報, 統計, さいころ, コンピュータのデータ, 投入 、 貢献, 基準面[線・点], データム平面[直線・点], 与えられた 、 用意された 、 備え付けの 、 支給された、所定の、所与の, データ、情報, 台胴, 引き渡される、委ねられる, 交際好きな、人付き合いの良い、人見知りしない, 気のあるそぶりをする, ~によって開催される、~によって主催される、~によって開かれる, 考慮して、~と考えて, ~の範囲において、~の場合, ~の為、~をもって、~を考慮すると、~を考えると, 3の札, 異論のない事実、認められた事実, 既成事実, 天賦の、天与の, 3の目を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語dadoの意味
| ~を考えると 、 ~を考慮すると 、 ~をかんがみると 、 ~を前提とするとadjetivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Dada a sua reputação, eu não tenho certeza se deveríamos admiti-lo. 彼の評判を考慮すると(or:  かんがみると)、雇うべきなのかどうか分からないよ。 | 
| ~しがちであるadjetivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ela é muito dada a ficar fora até tarde. | 
| 事実、情報substantivo masculino (実験、観察などに基づく) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Precisamos de alguns dados sólidos antes de tomar uma decisão. 決定を下す前に、確固たる事実が必要だ。 | 
| 統計substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Este relatório apresenta os novos dados sobre a população da cidade. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês  最新のGDP統計は見ましたか? | 
| さいころsubstantivo masculino (jogo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) É sua vez de jogar o dado. あなたがサイコロを振る番です。 | 
| コンピュータのデータ(computação) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Um dado informático é algo virtual e não físico. | 
| 投入 、 貢献substantivo masculino (informação dada) (貢献) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Gostaríamos de agradecer a todos pelos seus dados. あなたのすべての貢献に感謝します。 | 
| 基準面[線・点](測量) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| データム平面[直線・点]
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 与えられた 、 用意された 、 備え付けの 、 支給された、所定の、所与の
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Faça o melhor que puder com os materiais concedidos. 用意された(or:  与えられた)材料を使って精一杯頑張ってください。 | 
| データ、情報(一つ一つの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 台胴substantivo masculino (parte lisa do pedestal das colunas) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 引き渡される、委ねられる
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 交際好きな、人付き合いの良い、人見知りしないadjetivo (pessoa) (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Os novos vizinhos parecem muito sociáveis, não acha? | 
| 気のあるそぶりをする
 (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| ~によって開催される、~によって主催される、~によって開かれる(festa) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| 考慮して、~と考えて
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) | 
| ~の範囲において、~の場合
 (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) | 
| ~の為、~をもって、~を考慮すると、~を考えると
 雨が激しく降っていることを考慮して、試合は中止します。 | 
| 3の札substantivo masculino (トランプ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 異論のない事実、認められた事実(BRA) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 既成事実(algo verificado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 天賦の、天与の(inato, natural) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 3の目substantivo masculino (さいころ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のdadoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
dadoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。