ポルトガル語のcaroはどういう意味ですか?

ポルトガル語のcaroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのcaroの使用方法について説明しています。

ポルトガル語caroという単語は,高い 、 高価な 、 値が張る, 大切な、大事な、愛おしい、尊い, 高い, 高い, 高く, 値段が高い, 高価な、費用のかかる, 犠牲の大きい, 親愛なる 、 いとしの, 高価な、値の張る, 心からの, 法外な、高価な, あなた、ねえ, 高価な、高級な, 高級品, 髙い, 高級車, ~に高すぎる値を付ける, 過剰請求する、水増しする, ~を過剰に補償する, …に法外な料金を請求する, 〜に~を過剰に補償するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語caroの意味

高い 、 高価な 、 値が張る

adjetivo (値段が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
As casas nessa área são muito caras.
この地域の家はとても高い。

大切な、大事な、愛おしい、尊い

adjetivo (formal)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A lealdade é um valor caro para qualquer patriota.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês 私たちにとり、家族は大切な(or: 大事な)ものです。

高い

adjetivo (値段が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Eu não posso comprar aquele casaco, é muito caro.
このコートは私には買えない。高すぎる。

高い

adjetivo (店の値段が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Não compre lá, é muito caro.
あの店で買い物しないほうがいいよ。高い店なんだ。

高く

advérbio (値段を)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Eles vendem muito caro naquela loja.
あの店ではものを高く売るんだよ。

値段が高い

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
As lojas chiques de jóias são caras demais para a maioria das pessoas.

高価な、費用のかかる

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

犠牲の大きい

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

親愛なる 、 いとしの

adjetivo (correspondência) (手紙の書き出し)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Prezado João, obrigado pela carta.
親愛なるジョンへ、お手紙ありがとう。

高価な、値の張る

adjetivo (informal)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

心からの

adjetivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nossas mais caras orações aos familiares da vítima.

法外な、高価な

(価格が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Eu paguei caro para mudar de provedor de internet.

あなた、ねえ

(termo de afeto) (呼びかけ)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

高価な、高級な

adjetivo (地域)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

高級品

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

髙い

adjetivo (preço) (価格が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
O preço é muito alto, não acha?

高級車

(informal)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~に高すぎる値を付ける

locução verbal (pôr um preço muito alto)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

過剰請求する、水増しする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を過剰に補償する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

…に法外な料金を請求する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

〜に~を過剰に補償する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語caroの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。