フランス語のpauseはどういう意味ですか?

フランス語のpauseという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのpauseの使用方法について説明しています。

フランス語pauseという単語は,休憩 、 小休止 、 一休み, 一時停止ボタン, 中断, 一時休止 、 停止 、 中断, (急な)変化, 割れ目、隙間、ひび, 幕間、休憩時間, 休憩時間, 休憩時間, ひと休み, 休止期間, 一時的中断 、 小休止 、 小休憩, 競技休止時間、タイムアウト, 中止、休止、停止, 休憩時間, 休憩 、 休息 、 休み, 休み、休暇, 休憩, 休止 、 中断, 小康 、 小康状態 、 中休み, 小休止する、一時停止する、立ち止まる, ~を休止させる、~を一時停止する, ~を一時停止する, (~のために)~を休止する、中止する, 休憩、お茶休憩, 一息つく、息をつく、一息入れる, たばこ休憩、休憩, 昼休み、ランチ時間、お昼時間, (午前11時ごろの)お茶、軽食、午前中のおやつの時間, 一息入れる、一服する、一休みする, 休憩する、休む, 休む 、 休憩する, 食事休憩, 食事休憩をとるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語pauseの意味

休憩 、 小休止 、 一休み

(短時間の休憩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Une pause dans l'entraînement reposa les joueurs de football.
フットボールの選手たちは練習の間、一休み(or: 休憩)した。

一時停止ボタン

nom féminin (bouton) (機器)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si tu appuies sur "pause", le film s'arrêtera et tu pourras continuer à le regarder quand tu voudras.

中断

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Une pause dans les discussions nous donnera du temps pour collecter plus d'informations.
議論を中断すれば、さらなる情報を集める時間ができる。

一時休止 、 停止 、 中断

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jim croyait que Steve avait fini de parler, mais ce n'était qu'une pause.

(急な)変化

(climat) (天気の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ils attendent une accalmie dans la tempête.

割れ目、隙間、ひび

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

幕間、休憩時間

nom féminin (Musique) (芝居など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

休憩時間

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le règlement nous accorde une pause de trente-cinq minutes pour déjeuner à la cantine.

休憩時間

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ひと休み

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Apres une course de 5 kilomètres, j'ai fait une pause.

休止期間

nom féminin (au milieu d'une activité, en sport)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La pause n'était pas suffisamment longue pour passer un appel téléphonique.

一時的中断 、 小休止 、 小休憩

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rachel et Amber ont travaillé toute la journée avec une pause pour le déjeuner.

競技休止時間、タイムアウト

(スポーツなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il est bon de faire une pause dans ses études de temps en temps pour voir ses amis et s'amuser.

中止、休止、停止

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

休憩時間

(école primaire) (学校)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

休憩 、 休息 、 休み

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai beaucoup été en repos cette semaine, donc j'ai rattrapé mon retard en ce qui concerne mes séries préférées.

休み、休暇

(figuré) (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

休憩

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

休止 、 中断

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

小康 、 小康状態 、 中休み

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

小休止する、一時停止する、立ち止まる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Oliver marqua une pause pour réfléchir avant de continuer à travailler.

~を休止させる、~を一時停止する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Petra a mis en pause la réunion pour que chacun puisse lire les informations qu'ils venaient de recevoir.

~を一時停止する

verbe transitif (un DVD,...) (DVDなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Natalie mit le film sur "pause" pour répondre au téléphone.

(~のために)~を休止する、中止する

locution verbale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Après une heure de discussion, le comité fit une pause café et en-cas.

休憩、お茶休憩

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
À chaque fois que j'essaie de lui demander de l'aide, elle est en pause-café.

一息つく、息をつく、一息入れる

(figuré) (比喩)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Maintenant qu'on en a presque fini avec les requêtes les plus urgentes, on va pouvoir respirer.

たばこ休憩、休憩

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Depuis la loi anti-tabac, nous devons prendre notre pause-cigarette dehors.... en public.

昼休み、ランチ時間、お昼時間

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pendant ma pause déjeuner, je vais souvent chercher un sandwich au salon de thé d'à côté. J'ai droit à une pause déjeuner non payée d'une demi-heure.
私はお昼時間に隣の喫茶店にサンドイッチをよく食べにいきます。私は無給の昼休みが1時間与えられている。

(午前11時ごろの)お茶、軽食、午前中のおやつの時間

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一息入れる、一服する、一休みする

locution verbale (口語)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Fais une pause, on finira de peindre les montants de porte plus tard.

休憩する、休む

locution verbale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
On ne peut pas faire une pause pendant qu'on court un marathon !

休む 、 休憩する

(休止)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Pouvons-nous nous arrêter (or: nous reposer) un instant, ou faut-il continuer à marcher ?
しばらく休んでも(or: 休憩しても)いいですか?それとも歩き続けなければいけませんか?

食事休憩

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La voiture fit une halte, le temps pour ses passagers de faire une pause déjeuner.

食事休憩をとる

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Les voyageurs ont décidé de faire une pause déjeuner à la mi-journée.

フランス語を学びましょう

フランス語pauseの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

pauseの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。