フランス語のlapinはどういう意味ですか?

フランス語のlapinという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのlapinの使用方法について説明しています。

フランス語lapinという単語は,ウサギ, ウサギ肉, ウサギ皮、ラビットファー, アナウサギ, ウサちゃん、ウサギさん, ウサギの毛皮, ウサギの毛皮, ウサちゃん, むちうち症、頸部障害, アンゴラウサギ, ワタオウサギ, ウサギの毛皮, うさぎ跳び, ウサギの足のお守り, ウサギ肉の煮込み[シチュー], むち打ち症, イースターバニー, ウサギの巣穴, 出っ歯, 欠席, うさぎ跳びする, ~とのデートをすっぽかす、~を待たせておく, 雄, 風のように, かわいこちゃん, バニーガールを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語lapinの意味

ウサギ

nom masculin (animal) (動物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les lapins ont mangé les légumes de mon jardin.
ウサギがうちの庭の野菜を食べてたのよ。

ウサギ肉

nom masculin (viande)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ウサギ皮、ラビットファー

nom masculin (fourrure)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je n'aime pas l'aspect du lapin, alors j'achèterai plutôt un manteau en laine.

アナウサギ

nom masculin (animal) (動物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ウサちゃん、ウサギさん

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les enfants disent qu'ils veulent un lapin de compagnie.

ウサギの毛皮

(fourrure)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ウサギの毛皮

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ウサちゃん

nom masculin (幼児語/ウサギ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les élèves de maternelle prennent soin de petits lapins et de canetons.

むちうち症、頸部障害

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ed souffrait d'un traumatisme cervical suite à une mauvaise chute.

アンゴラウサギ

nom masculin (動物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ワタオウサギ

nom masculin (動物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ウサギの毛皮

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

うさぎ跳び

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ウサギの足のお守り

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai toujours ma patte de lapin avec moi quand je passe un examen.

ウサギ肉の煮込み[シチュー]

nom masculin (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

むち打ち症

nom masculin (医療)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ella a eu un coup du lapin lors d'un accident de voiture.

イースターバニー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ウサギの巣穴

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le petit chien a disparu dans un terrier de lapin.

出っ歯

nom féminin pluriel (familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il a des dents de lapin. // Quand il sourit, on voit ses dents de lapin.

欠席

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Notre soirée d'anniversaire surprise a été un fiasco : l'invité d'honneur nous a posé un lapin.

うさぎ跳びする

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~とのデートをすっぽかす、~を待たせておく

(figuré, familier)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
On devait se retrouver devant le restaurant mais il m'a posé un lapin.

(動物(鹿・ウサギなど))

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le lapin traversa la route à toute vitesse.

風のように

(filer)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

かわいこちゃん

(familier, affectueux) (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

バニーガール

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si Kelly est désormais avocate, elle travaillait comme hôtesse de boîte de nuit avec oreilles et queue de lapin durant ses études.

フランス語を学びましょう

フランス語lapinの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。