フランス語のidentifierはどういう意味ですか?
フランス語のidentifierという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのidentifierの使用方法について説明しています。
フランス語のidentifierという単語は,~の身元[正体]を確認する 、 ~が誰であるか明らかにする, ~を特定する 、 同定する, ~を正確に指摘する, ~を選び出す, 見分ける、確認する, ~の身元を特定する, ~を指名する 、 選ぶ 、 採用する, ~のテイク数を記録する, ~を究明する, 感情移入する, 理解する 、 分かる, ~に共感する, ~を誤認する, ~と一体になる、~になりきる、~に自分を重ね合わせる、~と同一であるとみなす, ~をつきとめる、~を特定する, ~にタグをつけるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語identifierの意味
~の身元[正体]を確認する 、 ~が誰であるか明らかにするverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le témoin a identifié le criminel. |
~を特定する 、 同定するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Plusieurs personnes ont été identifiées comme étant des suspects possibles dans l'affaire du vol. |
~を正確に指摘する(原因など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を選び出すverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) On a demandé au témoin d'identifier le délinquant dans une séance d'identification |
見分ける、確認するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La femme a identifié le voleur lors d'une séance d'identification. |
~の身元を特定するverbe transitif Le témoin a essayé mais n'a pas réussi à identifier le suspect. |
~を指名する 、 選ぶ 、 採用するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les personnalités haut placées dans le parti ont identifié le jeune sénateur comme possible futur président. |
~のテイク数を記録するverbe transitif (Cinéma) (映画: カチンコで) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を究明する(un problème) (問題) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Un consultant a été appelé pour établir un diagnostic de la situation. 解決策を究明するために、ビジネスコンサルタントが招かれた。 |
感情移入するverbe pronominal (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
理解する 、 分かる(人の考え・気持ちを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Des problèmes avec vos ados ? Je comprends complètement. 10代のお子さんに手を焼いているんですって? お気持ちは良く分かります。 |
~に共感する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) C'est une excellente enseignante qui comprend ses étudiants. |
~を誤認する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~と一体になる、~になりきる、~に自分を重ね合わせる、~と同一であるとみなす(人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Je m'identifie vraiment aux personnages dans le film. この映画のキャラクターととても自分を重ね合わせることができた。 |
~をつきとめる、~を特定する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'entreprise de gaz essaie d'identifier l'origine de la fuite. ガス会社は、漏出元をつきとめようと(or: 特定しようと)している。 |
~にタグをつける(Internet, anglicisme) (インターネット) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
フランス語を学びましょう
フランス語のidentifierの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
identifierの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。