フランス語のcompagnieはどういう意味ですか?
フランス語のcompagnieという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcompagnieの使用方法について説明しています。
フランス語のcompagnieという単語は,付き合い, 仲間 、 友人 、 グループ 、 一団, 部隊、歩兵中隊, 消防隊, 来客、客, 仲間意識、一致団結, 会社, 付き合い、交流、交際, (鶉などの)群れ, 会社、商社, バス会社, 交際好きな、人付き合いの良い、人見知りしない, 飼い馴らされた 、 家畜化された, ~から逃れる, 気さくな、打ち解けた、人付き合いの良い, ペットに優しい、ペット連れが可能な, など、等, 航空会社, 愛玩用小犬、小型ペット犬, ガス会社, 保険会社, 楽しく過ごす人、一緒にいて楽しい人, 輸送会社, 製薬会社, 保険業者、保険会社, 低コスト航空会社, ウズラの群れ, 付き合い喫煙者, 公共旅客輸送機関、交通機関, 輸送公社、輸送局, 伴侶動物、コンパニオンアニマル, フラッグキャリア、国を代表する航空会社, ~のそばにいる、~と一緒にいる, 家具運搬業者, レパートリー劇団, ペットの, 鉄道会社[施設], 鉄道会社[施設]を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語compagnieの意味
付き合いnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sheila apprécie la compagnie de Clive. |
仲間 、 友人 、 グループ 、 一団
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 夕食の後でアーサー伯父さんは、お得意の長い逸話で仲間(or: 友人)を楽しませた。 |
部隊、歩兵中隊nom féminin (unité militaire) (軍事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le soldat Stevens est affecté à la compagnie B. |
消防隊nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La compagnie de pompiers s'est précipitée vers le bâtiment en feu. |
来客、客
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) On reçoit des invités chez nous. |
仲間意識、一致団結nom féminin (会社) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Janie préfère la solitude à la compagnie. |
会社nom féminin (transports) (運輸) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cette compagnie d'autobus dessert de nombreuses villes. このバス会社には多くの都市への路線がある。 |
付き合い、交流、交際nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) S'il vous plaît, restez plus longtemps ! J'aime votre compagnie. |
(鶉などの)群れnom féminin (Chasse, technique) (鳥) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
会社、商社(petite entreprise) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il travaille pour une maison d'édition. |
バス会社
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La société de bus a 15 bus et emploie 18 conducteurs. |
交際好きな、人付き合いの良い、人見知りしない(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Les nouveaux voisins semblent très sociables, tu ne trouves pas ? |
飼い馴らされた 、 家畜化された(animal apprivoisé) (ペット) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~から逃れる(familier) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Je ne peux pas semer la police ! |
気さくな、打ち解けた、人付き合いの良いadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ペットに優しい、ペット連れが可能なlocution adjectivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) そのホテルはペット連れで泊まれるので、私の兄弟は2人の親友、犬をそこに連れてきました。 |
など、等
(品詞-助詞: 短い非自立語で、名詞や文の末尾について名詞と動詞の関係などを表す) J'ai dû remplir un formulaire en indiquant mon nom, mon adresse et ainsi de suite. |
航空会社nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Plusieurs compagnies aériennes ont annoncé une hausse des prix aujourd'hui. 今日、いくつかの航空会社は運賃値上げを公表した。 |
愛玩用小犬、小型ペット犬nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ガス会社nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La compagnie de gaz a augmenté ses prix pour l'hiver. |
保険会社
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
楽しく過ごす人、一緒にいて楽しい人nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'est vrai, il a des drôles de manies, mais en général il est d'agréable compagnie. |
輸送会社(mer) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
製薬会社nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le ministre de la Santé travaillait autrefois pour une compagnie pharmaceutique. |
保険業者、保険会社nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
低コスト航空会社
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ウズラの群れnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
付き合い喫煙者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
公共旅客輸送機関、交通機関nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
輸送公社、輸送局nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
伴侶動物、コンパニオンアニマルnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フラッグキャリア、国を代表する航空会社nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~のそばにいる、~と一緒にいるlocution verbale Brian a un chien pour lui tenir compagnie. |
家具運搬業者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
レパートリー劇団nom féminin (Théâtre) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ペットの(animal) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Caroline a trois serpents domestiques (or: apprivoisés). |
鉄道会社[施設]nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les syndicats de la compagnie ferroviaire ont appelé à la grève. |
鉄道会社[施設]nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のcompagnieの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
compagnieの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。