ヒンディー語のसंयुक्त शब्दはどういう意味ですか?

ヒンディー語のसंयुक्त शब्दという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ヒンディー語でのसंयुक्त शब्दの使用方法について説明しています。

ヒンディー語संयुक्त शब्दという単語は,混交, 合成, 化合する, けいだい, 煉り合わすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語संयुक्त शब्दの意味

混交

(compound)

合成

(compound)

化合する

(compound)

けいだい

(compound)

煉り合わす

(compound)

その他の例を見る

22 आइए अब हम उस अगली आयत पर गौर करें, जिसके कुछ शब्द संयुक्त राष्ट्र चौक की दीवार पर खुदे हुए हैं।
22 では,次の節を取り上げましょう。 その一部が国連広場の壁に彫り込まれています。
यशायाह के शब्दों की पूर्ति संयुक्त राष्ट्र द्वारा नहीं, बल्कि उनके द्वारा होती है जो यहोवा की शिक्षा के लिए प्रतिक्रिया दिखाते हैं
イザヤの言葉は,国連によってではなく,エホバの教えにこたえ応じる人々によって成就されている
इन भव्य शब्दों से यक़ीनन संयुक्त राष्ट्र के सदस्य देशों को स्थायी शांति प्राप्त करने और निरस्त्रीकरण करने के लिए प्रेरित होना चाहिए था।
国連加盟国は,この重みのある言葉に感化され,永続する平和と軍縮を実現するよう努めるべきでした。
ये शब्द न्यू यॉर्क शहर के संयुक्त राष्ट्र चौक पर बनी एक दीवार पर खुदे हुए हैं।
これはニューヨーク市にある国連広場の壁に刻み込まれている言葉です。
“‘आओ हम अपनी तलवारें पीटकर हल के फाल बनाएँ,’ ये शब्द संयुक्त राष्ट्र के विश्व शांति लक्ष्य को व्यक्त करते हैं,” “द वर्ल्ड बुक एन्साइक्लोपीडिया” कहती है, और आगे यह बताती है कि “संयुक्त राष्ट्र के दो मुख्य लक्ष्य हैं: शांति और मानव प्रतिष्ठा।”
剣をすきの刃に打ち変えよう』との言葉は,世界平和という国際連合の目標を表わしている」と,ワールドブック百科事典は述べ,「国際連合は二つの目標を持っている。 すなわち,平和と人間の尊厳である」と付け加えています。
संयुक्त राष्ट्र के चौक की दीवार पर कौन-से शब्द खुदे हुए हैं, और इन्हें कहाँ से लिया गया है?
その言葉は元々どこに書かれていましたか。
(2 तीमुथियुस 2:15) “ठीक रीति से काम में लाता” ये शब्द यूनानी भाषा के एक संयुक्त क्रिया से निकले हैं जिनका असल में मतलब है, “सीधा काटना।”
テモテ第二 2:15)「正しく扱う」という表現は,もともと「まっすぐに切る」という意味の,ギリシャ語の複合動詞の訳です。(「
लंदन, इंग्लैंड के द टाइम्स् के एक लेख का शीर्षक इन शब्दों में था, “पचास में दुर्बल—संयुक्त राष्ट्र को फिर से ठीक होने के लिए कसरत की ज़रूरत है।”
英国,ロンドンのタイムズ紙は,ある記事の見出しに,「50歳で弱体 ― 健康保持に運動療法の必要な国連」という言い回しをしました。
(मत्ती ७:२४) यहोवा के गवाहों के मध्य हज़ारों परिवारों ने इन शब्दों पर अमल करने और एक संयुक्त परिवार बनाने के लिए बाइबल को आधार के रूप में प्रयोग करने के द्वारा एकता प्राप्त की है।
マタイ 7:24)エホバの証人の中の多数の家族は,この言葉を適用することによって,またしっかりと結びついた家庭を築くために聖書を土台として用いることによって,一致を実現させてきました。
इसलिए कि संयुक्त राष्ट्र का मकसद सारी दुनिया में शांति लाना था, तो मान लिया गया कि सन् 1945 में इसकी स्थापना करनेवालों ने ही शायद ये शब्द लिखवाए होंगे।
国連は世界平和を目指すという目標を掲げているので,その引用句は,1945年に国連の創設者たちが考え出したものとみなされがちでした。
(यशायाह २:४) हालाँकि यह मशहूर पाठ न्यू यॉर्क सिटी में संयुक्त राष्ट्र के विश्व मुख्यालय के पास ही लगा हुआ है, फिर भी यह कहना बिलकुल नामुमकिन है कि उस विश्व संगठन ने इन शब्दों को पूरा किया है।
イザヤ 2:4)この有名な聖句は,ニューヨーク市にある国際連合世界本部のそばに掲げられてはいますが,いかに想像をたくましくしても,その世界組織がこの聖句を成し遂げてきたとは言えません。

ヒンディー語を学びましょう

ヒンディー語संयुक्त शब्दの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ヒンディー語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ヒンディー語の更新された単語

ヒンディー語について知っていますか

ヒンディー語は、英語とともに、インド政府の2つの公用語の1つです。 デーバナーガリー文字で書かれたヒンディー語。 ヒンディー語は、インド共和国の22の言語の1つでもあります。 多様な言語として、ヒンディー語は中国語、スペイン語、英語に次いで世界で4番目に話されている言語です。