ヒンディー語のसावधानियांはどういう意味ですか?

ヒンディー語のसावधानियांという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ヒンディー語でのसावधानियांの使用方法について説明しています。

ヒンディー語सावधानियांという単語は,プレコセンを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語सावधानियांの意味

プレコセン

その他の例を見る

(2 कुरिन्थियों 4:4; प्रकाशितवाक्य 12:9) तो फिर शैतान की चाल से सावधान रहना कितना ज़रूरी है!—2 कुरिन्थियों 2:11.
コリント第二 4:4。 啓示 12:9)その謀りごとに用心するのは非常に大切です。 ―コリント第二 2:11。
जबकि यहाँ वर्णित दर्द-उपचार तरीक़े सहायक हो सकते हैं, एक व्यक्ति को किसी सक्षम चिकित्सालय या दर्द विशेषज्ञ को चुनने में सावधानी बरतनी चाहिए।
ここで説明した疼痛治療の方法は助けになりますが,ふさわしい診療所や痛みの専門家を選ぶときには慎重でなければなりません。
15 यहूदा की मिसाल से सबक लेकर हमें सावधान रहना चाहिए कि कहीं हमें भी आध्यात्मिक बीमारी न लग जाए।
15 わたしたちはユダから教訓を学び,霊的な病気にかからないよう用心しなければなりません。
अगर झंडा ऊँचा करना या नीचे करना एक खास समारोह का हिस्सा है, जिसमें लोग सावधान खड़े हैं या झंडे को सलामी दे रहे हैं, तो इस हालात में ऐसा करने का मतलब उस समारोह में हिस्सा लेना है।
旗の揚げ降ろしが特別な儀式の一部で,人々が気をつけの姿勢を取ったり旗に敬礼したりするのであれば,旗を揚げるにしても降ろすにしても儀式に参加していることになります。
अपनी उपस्थिति के बारे में बात करते समय, यीशु ने अपने प्रेरितों से आग्रह किया: “सावधान रहो, ऐसा न हो कि तुम्हारे मन खुमार और मतवालेपन, और इस जीवन की चिन्ताओं से सुस्त हो जाएं, और वह दिन तुम पर फन्दे की नाईं अचानक आ पड़े।
イエスはご自分の臨在について話したとき,使徒たちにこう勧めました。「 食べ過ぎや飲み過ぎまた生活上の思い煩いなどのためにあなた方の心が押しひしがれ,その日が突然,わなのように急にあなた方に臨むことがないよう,自分自身に注意を払いなさい。
शैतान की ऐसी कौन-सी कुछ चालें हैं, जिनसे जवानों को सावधान रहना चाहिए?
若い人が注意しなければならないサタンのたくらみにはどのようなものがありますか。
(रोमियों १३:१२, १४) यानी यीशु के नक्शे-कदम पर चलते रहने से हम दिखाएँगे कि हम इस वक्त जागे हुए और सावधान हैं। इस तरह आध्यात्मिक रूप से जागते और सावधान रहने से हमें उस वक्त ईश्वरीय सुरक्षा मिलेगी जब इस दुनिया और व्यवस्था का नाश होगा।—१ पतरस २:२१.
ローマ 13:12,14)イエスの足跡にしっかり付き従うなら,時代に目ざめていることを示すことになります。 こうして霊的な警戒を怠らなければ,この邪悪な事物の体制の終わりが到来するとき,神の保護を受けることができます。 ―ペテロ第一 2:21。
(रोमियों ३:२३, २४) इस बात की क़दरदानी करते हुए, हम अपने भाइयों की कमज़ोरियों पर देर तक बोलने या अपने भाइयों को संदेहास्पद प्रेरक हेतुओं का आरोप लगाने के बारे में सावधान रहें।
ローマ 3:23,24)この点を認識し,わたしたちの兄弟の弱点について考え続けたり,兄弟たちの動機を疑ったりしないよう注意しましょう。
(गलतियों २:११-१४) दूसरी ओर, ओवरसियर सावधान रहना चाहते हैं, कहीं बुद्धिहीनता से कार्य करने या पक्षपात करने या किसी दूसरे तरीक़े से अपने अधिकार का दुष्प्रयोग करने के द्वारा, वे उनकी देखरेख में सौंपे हुओं के लिए परमेश्वर के संगठन के प्रति निष्ठावान होना कठिन न बना दें।—फिलिप्पियों ४:५.
ガラテア 2:11‐14)一方,監督たちは,賢明とは言えない行動や,えこひいきや,他の何らかの権威の乱用によって,自分たちの世話すべき人たちに神の組織に対して忠節を示すことを難しくさせたりしないよう,用心したいと思います。 ―フィリピ 4:5。
उन्हें सावधान रहना था कि कहीं उनका अपना अहम् यहोवा के नाम के पवित्रीकरण से ज़्यादा महत्त्वपूर्ण न बन जाए।
彼らは,エホバのみ名が神聖なものとされることより自分個人が重要なものになるということが決してないよう注意しなければなりませんでした。
उसने प्रोत्साहित किया: “सावधान रहो, ऐसा न हो कि तुम्हारे मन खुमार और मतवालेपन, और इस जीवन की चिन्ताओं से सुस्त हो जाएँ, और वह दिन तुम पर फन्दे की नाईं अचानक आ पड़े।
食べ過ぎや飲み過ぎまた生活上の思い煩いなどのためにあなた方の心が押しひしがれ,その日が突然,わなのように急にあなた方に臨むことがないよう,自分自身に注意を払いなさい。
चूँकि जब हम पिछली बार गृहस्थ के घर गए थे, और उसने एक नकारात्मक प्रतिक्रिया दिखायी थी, इसलिए हमें यह नहीं मान लेने के विषय में सावधानी बरतनी चाहिए कि हम अब भी एक नकारात्मक प्रतिक्रिया पाएँगे।
先回訪問した際に戸口で家の人が示した反応ゆえに,再び否定的な反応が返ってくると決めつけることのないよう注意しなければなりません。
सावधान हो जाओ।
気をつけなさい。
फिर उन्हें बड़ी सावधानी से खूनी के इरादों, रवैए और पिछले कामों को जाँचना था ताकि यह तय कर सकें कि उस पर दया की जानी है या नहीं।
次いで,憐れみを示すかどうか決めるために,その人の動機,見方,それまでの行動について注意深く考慮しました。
3 विदेश में बसने के खतरों से सावधान रहिए: हमारे कई ऐसे भाई हैं जो या तो अपने जीवन के स्तर को और बेहतर बनाने के लिए या दुःख मुसीबतों और लाचारी से राहत पाने के लिए दूसरे देश में जाकर बस रहे हैं।
3 国外移住は慎重に: 他の国に移住する兄弟たちは増えています。
भजनहार खुद ही अपने सवाल का जवाब देता है: “तेरे वचन के अनुसार सावधान रहने से।”
詩編作者は自らの問いに対し,「み言葉にしたがって注意深くあることによってです」と答えました。
२० इसे प्रभावकारी रीति से करने के लिए सावधान रहिए कि आप बहुत ज़्यादा मुद्दों को पेश न करें।
20 このことを効果的に行なうため,あまり多くの論点を取り上げないように注意してください。
□ अपने लोगों के बीच के विदेशियों के बारे में परमेश्वर का दृष्टिकोण क्या था लेकिन इस्राएलियों में सावधानी को सहनशीलता के साथ सन्तुलित रखने की आवश्यकता क्या थी?
□ 神の民の中にいる異国の人たちに関して,神はどんな見方をしておられましたか。 しかし,イスラエル人が,警戒心と寛大さの平衡を保つ必要があったのはなぜですか
पॉप्यूलर मकैनिक्स के एक लेख में यह चेतावनी दी गई थी कि चैट रूम इस्तेमाल करते वक्त “आप लोगों को खासकर सावधानी बरतने की ज़रूरत है।”
ですから,ポピュラー・メカニックス誌(英語)は,公共のチャットルームを利用するときには「特に注意しなければならない」と警告しています。
जी हाँ, जो ताड़ना या सुधार देते हैं उन्हें बहुत सावधान रहना चाहिए कि कभी-भी कठोर न हों।
そうです,戒めや矯正を与える人は,決して厳しくなりすぎないように十分注意しなければなりません。
• कंप्यूटर सॉफ्टवेयर प्रोग्राम की कॉपियाँ दूसरों को बनाकर मुफ्त में देने या लेने से मसीहियों को क्यों सावधान रहना चाहिए?
● クリスチャンは,コンピューターのソフトウェア・プログラムをコピーして他の人に与えたり,他の人からもらったりすることになぜ注意深くなければなりませんか。
बाहरी संसाधन जैसे दूसरी साइट के लेख या एम्बेड किए गए वीडियो का इस्तेमाल करते समय सावधानी बरतें.
別のサイトの記事や埋め込み型動画など、外部のコンテンツを使用する際はご注意ください。
इसीलिए हमारे पास जिन घटनाओं वगैरह की सच्चाई के बारे में सबूत नहीं हैं, उनकी खबर दूसरों को भेजने से हमें सावधान रहना चाहिए।
ですから,不確かな話を他の人に伝えたり転送したりしないように注意深くあるのは重要です。
आप एक निर्दुष्ट स्थान रखते हो और आप इसके बारे मेँ पूर्ण सावधान रहते हो, आपके चीज हमेशा वही रहेंगे जब आप उनके लिये देखोगे|
場所を決めて それをきちんと守れば 必要な時には いつもそこにあります
टोरोन्टो स्टार नामक अखबार के एक लेखक कहते हैं: “खासकर ऐसी सभी सैल्फ-हैल्प किताबों, टेप या सेमिनारों से सावधान रहिए जो लोगों की धार्मिक प्रवृति का फायदा उठाते हैं, . . .
トロント・スター紙(英語)の一記者は,「宗教的・精神的助けと称するまがいものが少なくないことにご用心。

ヒンディー語を学びましょう

ヒンディー語सावधानियांの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ヒンディー語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ヒンディー語の更新された単語

ヒンディー語について知っていますか

ヒンディー語は、英語とともに、インド政府の2つの公用語の1つです。 デーバナーガリー文字で書かれたヒンディー語。 ヒンディー語は、インド共和国の22の言語の1つでもあります。 多様な言語として、ヒンディー語は中国語、スペイン語、英語に次いで世界で4番目に話されている言語です。