ヒンディー語
ヒンディー語のबचा के रखनाはどういう意味ですか?
ヒンディー語のबचा के रखनाという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ヒンディー語でのबचा के रखनाの使用方法について説明しています。
ヒンディー語のबचा के रखनाという単語は,割当てる, 扠置く, 取りおく, リザーブする, 残すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語बचा के रखनाの意味
割当てる(set aside) |
扠置く(set aside) |
取りおく(set aside) |
リザーブする(set aside) |
残す(set aside) |
その他の例を見る
▪गर्मियों के मौसम में घर की दीवारों को सीधी धूप से बचाए रखने के लिए, उनकी चारों ओर छप्पर होना चाहिए ■ 暑い時に直射日光から壁を守る,周囲のひさし |
इसलिए यह संभव है कि दिन में बाद के लिए पैसा बचाए रखने के लिए ऊंची प्राथमिकता वाला कैंपेन बजट खत्म न होने के बावजूद भी नीलामी में भाग न ले. この場合、予算が使い果たされていなくても 1 日の後半に予算を残すために、優先順位の高いキャンペーンがオークションに参加しなくなる可能性があります。 |
सभी ने मुझसे कहा कि मुझे बचने के लिए अपनी शक्ति को बचाए रखना था। 生き延びるには力を蓄えなくてはいけないとみんなから言われました。 |
उनसे कहा गया था कि उन्हें अपनी आमदनी का दसवाँ हिस्सा हर साल होनेवाले समारोहों के लिए बचाकर रखना है। 国の祭りに出席するために収入の十分の一を毎年取り分けておくよう命じられていたのです。( |
मालिकाना अधिकार के टकराव से बचने के लिए याद रखें कि आप सही क्षेत्र (जहां आपके पास 100% अधिकार हैं) में अपना मालिकाना अधिकार जोड़ रहे हैं. 所有権の競合を避けるため、正しい地域(100% の所有権を持っている地域)だけに所有権を追加していることを必ずご確認ください。 |
कलीसिया के नए सदस्यों को प्रशिक्षित करने और उकसाने में हमारा भरसक करना, उन्हें ऐसा मज़बूत विश्वास विकसित करने में मदद देगा जो उनके ‘प्राणों को बचाए रखने’ के लिए ज़रूरी है।—इब्रा. 進んで自分を差し出して会衆の新しい成員を訓練したり説き勧めたりするなら,「魂を生き長らえさせる」ために必要な強い信仰を培う面で助けとなるでしょう。 |
२२ भजनहार ने प्रार्थना की: “तू ही हे परमेश्वर उनकी रक्षा करेगा, उनको इस काल के लोगों से सर्वदा के लिये बचाए रखेगा।” 22 詩編作者はこう祈りました。「 エホバよ,あなたご自身が彼らを守ってくださいます。 |
उसके बाद हम अपनी व्यक्तिगत आवश्यकताओं के लिये जैसे कि हमारा प्रतिदिन का भोजन, अपने पापों की क्षमा और प्रलोभन और उस दुष्ट व्यक्ति शैतान अर्थात् इबलीस से बचाए रखने के लिये प्रार्थना कर सकते हैं। その次に,日々の糧,罪の許し,誘惑や邪悪な者である悪魔サタンからの救出など,個人的に必要としている物や事柄について祈ることができます。 |
(लूका २:८) इस्राएल देश में, देर दिसम्बर ठंडा, बारिशों का मौसम है जिस दौरान भेड़ों को सर्दी के मौसम से बचाने के लिए रात के समय भेड़शाला में रखा जाता। ルカ 2:8)イスラエル地方の12月下旬といえば寒くて雨の多い季節です。 その間,羊たちは一晩中避難所に入れられて,冬の気候から守られたことでしょう。 |
हम अपनी नौकरियाँ और परिवारों को बचाए रखने के लिए लैंगिकता को छुपाने वाले से लेकर वस्तुतः राष्ट्रपति के साथ की कुर्सी पर जगह पाने वाले और उनके दूसरे अभिषेक पर जयकार करने वाले बन चुके हैं। 私たちは仕事や家族を失わないように セクシュアリティを 隠さなければいけなかった時代を経て 文字通り 大統領と同じテーブルにつき 文字通り 大統領と同じテーブルにつき その2度目の就任式で 声高に取り上げられたのです |
FMS पीड़ित डेव कहता है: “जबकि प्रवृत्ति यह होती है कि जिस दिन आप अच्छा महसूस कर रहे हैं उस दिन ज़्यादा काम कर लें, लेकिन ज़्यादा बुद्धिमानी इसमें होगी कि अपनी ऊर्जा को अगले दिन के लिए बचाकर रखें ताकि हफ्ते के बाकी दिन बिस्तर में न बिताने पड़ें।” FMSのデイブは,「調子のいい日には多くのことを行なってしまいがちですが,次の日のために力を蓄えておくほうが賢明かもしれません。 そうすれば,週末まで寝込んでしまうようなことを避けられます」と述べています。 |
यदि हाँ, तो आप ‘यहोवा के दिन’ में बचकर परमेश्वर के प्रतिज्ञात नये संसार में जाने की आशा रख सकते हैं। もしそうであれば,「エホバの日」を生き残って,神の約束された新しい世に入る希望を保つことができます。 |
8 इस तरह के रवैए से बचने के लिए हमें याद रखना चाहिए कि बाइबल में यीशु को अपने “दाएँ हाथ में सात तारे” लिए बताया गया है। 8 こうした霊を避けるために,聖書の中でイエスが「右の手に七つの星を」持つ者として描かれていることを銘記できます。「 |
८. (क) जो ‘यहोवा के दिन’ में बचेंगे वे ईश्वरीय इच्छा पर चलने के बारे में क्या मनोवृत्ति रखते हैं? 8 (イ)神のご意志を行なうことに対してどんな態度を取る人が「エホバの日」を生き残りますか。( |
(यूहन्ना १७:१८; प्रेरितों १:८) फिर भी, उसने उन्हें बचाए रखने के लिए परमेश्वर से कहा क्योंकि “इस जगत का सरदार,” अर्थात् शैतान, मसीह के नाम की ख़ातिर उनके ख़िलाफ़ नफ़रत भड़काएगा।—यूहन्ना १२:३१; मत्ती २४:९. ヨハネ 17:18)それでもイエスは,「この世の支配者」であるサタンが,キリストの名のゆえに彼らに対する憎しみを煽るので,彼らを見守ってくださるよう神に願いました。 ―ヨハネ 12:31。 マタイ 24:9。 |
मसलन, हैजे जैसी पानी से फैलनेवाली बीमारियों से बचने के लिए स्वच्छता का ध्यान रखना और साफ पानी का इस्तेमाल करना काफी होता है। コレラのように水を介して広がる感染症は,公衆衛生がしっかりしていて安全な水のあるところでは,めったに問題になりません。 |
(1 तीमुथियुस 6:11, 12) पौलुस ने कहा, “अच्छी कुश्ती लड़” और “धर ले,” इन ज़बरदस्त शब्दों से पता चलता है कि हमें अपनी आध्यात्मिकता को हर बुरे प्रभाव से बचाए रखने के लिए पूरा ज़ोर लगाकर और लगातार लड़ते रहना है। テモテ第一 6:11,12)パウロが『戦いをりっぱに戦いなさい』とか「しっかりとらえなさい」といった言い方をしていることから,わたしたちが種々の霊的に有害な影響力に積極的に断固として抵抗しなければならないことは明らかです。 |
7 व्यवस्था वाचा के नियमों ने इस्राएलियों को आस-पास की जातियों के गंदे कामों से भी बचाए रखा। 7 律法契約は,周囲の諸国民の汚れた慣習からイスラエル人を保護するものともなりました。 |
7 यहोवा की बचाने की शक्ति पर भरोसा रखने की दाऊद के पास एक खास वजह भी थी। 7 ダビデには個人的にも,エホバの救いの力を全面的に信頼できる理由がありました。 |
अमान्य दावों से बचने के लिए कृपया इस सूची पर करीबी नज़र बनाए रखें और इसके अनुसार कार्रवाई करें. 無効な申し立てを回避するため、このキューを念入りに監視して必要に応じた対処をしてください。 |
हालाँकि यहूदा के लोग 70 साल तक बाबुल की गुलामी में रहे, यहोवा ने इस बात का ध्यान रखा कि यह जाति पूरी तरह खत्म न हो जाए। खासकर यहोवा ने दाऊद के घराने को बचाए रखा, क्योंकि इसी घराने से वादा किए हुए मसीहा को आना था। ユダは70年間の流刑を忍ばねばなりませんでしたが,エホバは,その国民,とりわけ約束のメシアを生み出すダビデの家系が途切れることのないようにされました。 |
१४ अपने भविष्यद्वक्ता सपन्याह के ज़रिए, यहोवा स्पष्ट करते हैं कि जो वर्तमान दुष्ट रीति-व्यवस्था के अन्त से बचने की आशा रखते हैं, उन्हें तुरन्त कार्य करना चाहिए। 14 エホバはご自分の預言者ゼパニヤを通して,現在の邪悪な事物の体制の終わりを生き残りたいと思う人たちが直ちに行動を起こさなければならないことを明らかにしておられます。 |
20 यशायाह, भविष्यवाणी के इस संदेश को यह कहते हुए खत्म करता है: “यदि सेनाओं का यहोवा हमारे थोड़े से लोगों को न बचा रखता, तो हम सदोम के समान हो जाते, और अमोरा के समान ठहरते।” 20 イザヤはこの預言的な陳述の結びにこう述べます。「 もしも,万軍のエホバご自身が少しの生存者をわたしたちのために残してくださらなかったなら,わたしたちはまさにソドムのようになり,ゴモラにも似るものとなったことであろう」。( |
7 और प्रभु नहीं चाहता था कि वे समुद्र के पार निर्जन प्रदेश में रुकें, परन्तु वह चाहता था कि वे प्रतिज्ञा की हुई भूमि तक पहुंचें, जो कि सारे प्रदेशों से उत्तम थी, जिसे प्रभु परमेश्वर ने धार्मिक लोगों के लिए बचाकर रखा था । 7 主 しゅ は、 彼 かれ ら が 海 う み を 越 こ えた 荒 あ れ 野 の に とどまる こと を 許 ゆる さず、 彼 かれ ら が 1 約 やく 束 そく の 地 ち まで 行 い く こと を 望 のぞ まれた。 約 やく 束 そく の 地 ち と は、ほか の あらゆる 地 ち に 勝 まさ った えり 抜 ぬ き の 地 ち で、 主 しゅ なる 神 かみ が 義 ぎ に かなった 民 たみ の ため に 残 のこ して おかれた 所 ところ で ある。 |
नामान ने क्या उदाहरण रखा, और इसका ‘यहोवा के दिन’ में बचने के साथ क्या संबंध है? そのことは,「エホバの日」を生き残ることと,どのような関係がありますか。 |
ヒンディー語を学びましょう
ヒンディー語のबचा के रखनाの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ヒンディー語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
ヒンディー語の更新された単語
ヒンディー語について知っていますか
ヒンディー語は、英語とともに、インド政府の2つの公用語の1つです。 デーバナーガリー文字で書かれたヒンディー語。 ヒンディー語は、インド共和国の22の言語の1つでもあります。 多様な言語として、ヒンディー語は中国語、スペイン語、英語に次いで世界で4番目に話されている言語です。