Cosa significa zero in Inglese?

Qual è il significato della parola zero in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare zero in Inglese.

La parola zero in Inglese significa zero, zero, zero, zero, zero, zero, zero, zero, nullità, azzerare, tarare, azzerare, zero assoluto, sottozero, sotto zero, sottozero, sotto zero, Ground Zero, epicentro, punto di impatto, paziente zero, sotto zero, assenza di gravità, ora zero, ora zero, ora zero, puntare, puntare su, crescita zero, punteggio zero, tolleranza zero, di tolleranza zero, a emissioni zero, contratto senza orario fisso, a tasso zero, gioco a somma zero. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola zero

zero

noun (cardinal number: 0) (numero cardinale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Five times zero is zero.
Cinque volte zero fa zero.

zero

noun (symbol for 0) (simbolo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The teacher wrote a zero on the board.
L'insegnante scrisse uno zero sulla lavagna.

zero

noun (in phone number: 0)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My number is five nine zero three eight two.
Il mio numero è cinque nove zero tre otto due.

zero

noun (Celsius: freezing) (gradi centigradi)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Temperatures are due to hit zero this week.
Le temperature dovrebbero raggiungere lo zero questa settimana.

zero

noun (figurative, informal (nothing: starting point) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
When my parents arrived in this country, they had nothing; they started from zero.
Quando i miei genitori arrivarono in questo paese non avevano nulla: sono partiti da zero.

zero

adjective (not a single one)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Zero employees have been off sick this month.
Zero impiegati sono stati malati questo mese.

zero

adjective (not any of [sth])

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
The new trainee is hopeless; he puts in zero effort.
Il nuovo tirocinante è senza speranza, fa zero sforzi.

zero

pronoun (people, things: not one of them) (di persone, oggetti)

(pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente)
Of the thirty students who took the exam, zero managed to pass.
Dei trenta studenti che hanno fatto l'esame nessuno è riuscito a passarlo.

nullità

noun (figurative, informal ([sb] unimportant) (figurato: persona insignificante)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ignore David; he's a zero.
Ignora David, è una nullità.

azzerare

transitive verb (change to 0)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Rose placed the bowl on the electronic scales, weighed out the butter, and then zeroed the scales before adding the sugar.
Rose mise la ciotola sulla bilancia elettronica, pesò il burro e poi azzerò la bilancia prima di aggiungere lo zucchero.

tarare, azzerare

transitive verb (gun: set sights) (armi da fuoco: ottica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The marksman zeroed his rifle and took the shot.
Il tiratore tarò il fucile e sparò.

zero assoluto

noun (lowest possible temperature)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Absolute zero, zero degrees Kelvin, is -473 Fahrenheit or -273.15 Celsius.

sottozero, sotto zero

adjective (colder than freezing)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Christ, it's below zero out there!
Cacchio, qui fuori siamo sottozero!

sottozero, sotto zero

adverb (colder than freezing)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Temperatures in Moscow regularly drop below zero.
A Mosca le temperature scendono sotto zero regolarmente.

Ground Zero

noun (World Trade Center site)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The US president visited Ground Zero in New York in the wake of the September 11 attacks.
Il presidente degli Stati Uniti si è recato a Ground Zero a New York in conseguenza degli attacchi dell'11 settembre.

epicentro, punto di impatto

noun (explosion: impact area) (di esplosione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nel linguaggio militare, il 'punto zero' è la zona al di sopra o al di sotto della quale esplode un ordigno nucleare.

paziente zero

noun (pandemic, etc.: first person infected)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sotto zero

adjective (temperature: below freezing)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

assenza di gravità

(physics)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ora zero

noun (beginning of military attack)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ora zero

noun (beginning of any event)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ora zero

noun (decisive or critical time)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

puntare

intransitive verb (informal (focus)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The pilot zeroed in and launched his attack.
Il pilota puntò e lanciò l'attacco.

puntare su

transitive verb (informal (focus)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
An auditor knows how to zero in on the problems lurking in a financial report.
Un revisore dei conti sa come puntare sui problemi che si nascondono in un bilancio d'esercizio.

crescita zero

noun (uncountable (balance of births and deaths) (demografia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

punteggio zero

noun (test or competition result of 0)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Test-takers will receive a zero score if no attempt is made to answer the question.

tolleranza zero

noun (strict policy)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

di tolleranza zero

noun as adjective (approach, policy: very strict)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

a emissioni zero

noun as adjective (vehicle: no exhaust gas)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

contratto senza orario fisso

noun (employment contract: no set hours) (lavoro)

a tasso zero

adjective (econ: buyer pays no value-added tax)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

gioco a somma zero

noun (win-lose situation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di zero in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.