Cosa significa smashed in Inglese?

Qual è il significato della parola smashed in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare smashed in Inglese.

La parola smashed in Inglese significa frantumato, fracassato, distrutto, sbronzo, ubriaco, distruggersi, sfasciarsi, frantumarsi, infrangersi, sfasciare, distruggere, spaccare, fragore, fracasso, successo, trionfo, urto, scontro, schiacciata, picchiare, colpire, urtare, colpire con forza, distruggere, sfasciare, distruggere, annientare, distruggere, umiliare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola smashed

frantumato, fracassato

adjective (broken into pieces)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The smashed mirror lay in pieces on the floor.
Lo specchio frantumato era a pezzi sul pavimento.

distrutto

adjective (figurative (destroyed completely) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
After the dog ran through the room, the model railroad was smashed.
Dopo che il cane è passato di corsa per la stanza, il trenino giocattolo era distrutto.

sbronzo, ubriaco

adjective (figurative, slang (very drunk)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jake was completely smashed at the party.
Jake era completamente sbronzo alla festa.

distruggersi, sfasciarsi, frantumarsi, infrangersi

intransitive verb (break noisily)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The plate smashed when it hit the floor.
Il piatto si frantumò quando colpì il pavimento.

sfasciare, distruggere, spaccare

transitive verb (break noisily)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Oliver smashed the bottle against the wall.
Oliver spaccò la bottiglia contro il muro.

fragore, fracasso

noun (noise of hitting)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The plate fell to the floor with a smash.
Il piatto cadde sul pavimento con un fracasso.

successo, trionfo

noun (informal, figurative (entertainment: success)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The producer's new play is a smash in the West End.
La nuova opera del produttore è un successo nel West End.

urto, scontro

noun (crash)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Larry had a smash in his car last week.
Larry ha avuto un incidente in macchina la scorsa settimana.

schiacciata

noun (sports: hard hit)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

picchiare, colpire, urtare

transitive verb (hit violently)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Philip had had enough of Edward's nasty remarks, so he smashed him.
Philip ne aveva avuto abbastanza dei commenti maligni di Edward così lo colpì.

colpire con forza

transitive verb (sports: hit hard)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The cricket player smashed the ball. Audrey raised her racket and smashed the shuttlecock.
Il giocatore di cricket colpì con forza la palla.

distruggere, sfasciare

transitive verb (figurative (destroy, wreck)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Linda told Nancy she had a terrible singing voice and smashed her dreams of becoming a pop star.
Linda disse a Nancy che cantava malissimo e distrusse i suoi sogni di diventare una pop star.

distruggere, annientare

transitive verb (defeat, destroy) (anche figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The troops were ready to smash the enemy.
Le truppe erano pronte ad annientare il nemico.

distruggere, umiliare

transitive verb (figurative, informal (sports: defeat soundly) (figurato: sconfiggere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The home team smashed the away team, winning 6-0.
La squadra di casa ha umiliato la squadra ospite per 6 a 0.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di smashed in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.