Cosa significa s'agir in Francese?
Qual è il significato della parola s'agir in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare s'agir in Francese.
La parola s'agir in Francese significa agire, agire, agire su, trattarsi di, trattarsi di, trattarsi di fare, servire, essere importante fare, fare il proprio corso, seguire il proprio corso, animare, motivare, agire, passare all'azione, adottare misure, prendere misure, agire, procedere, portare a termine gli incarichi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola s'agir
agireverbe intransitif (faire [qch]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") On ne peut pas le laisser comme ça, il faut agir. |
agireverbe intransitif (se comporter de telle ou telle façon avec [qqn]) (seguito da avverbio di modo) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Il a mal agi en parlant d'elle ainsi. |
agire suverbe transitif indirect (avoir une action sur) (avere una certa azione) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Cette pommade agit sur les douleurs. |
trattarsi di(être au sujet de) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") S'agissant d'une affaire grave, il faut le prévenir. S'agissant des questions techniques dans le contrat... |
trattarsi di(être question de [qch]) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Il ne s'agit pas d'un simple accident, mais d'un crime crapuleux. Il s'agit bien de son frère. |
trattarsi di fare(être question de faire [qch]) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Mon fils est très fort lorsqu'il s'agit de faire des bêtises. |
servire(il est nécessaire que) (impersonale) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Il ne s'agit pas que tu rates l'avion. |
essere importante fare(il convient) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Il s'agit de savoir si nous utilisons au mieux nos ressources. Il s'agit de réparer la voiture rapidement. |
fare il proprio corso, seguire il proprio corsoverbe intransitif (jouer son rôle) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Il faut laisser agir le temps. |
animare, motivareverbe transitif (littéraire (animer) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'enthousiasme qui l'agit emporte l'adhésion de tous. |
agire, passare all'azioneverbe intransitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") J'agirai quand j'aurai parlé à mes conseillers. Quando avrò parlato con i miei consulenti, agirò. |
adottare misure, prendere misureverbe intransitif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Agissons afin de ne pas répéter les mêmes erreurs. Vediamo di adottare delle misure per non commettere di nuovo gli stessi errori. |
agire
(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Nous ne pouvons pas simplement ignorer la situation : nous devons agir ! Non possiamo semplicemente ignorare la situazione, dobbiamo agire. |
procedereverbe intransitif (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Si le traitement agit normalement, il est très probable que le patient guérira. Se la terapia procede normalmente, il paziente probabilmente guarirà. |
portare a termine gli incarichi
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di s'agir in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di s'agir
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.