Cosa significa mixed up in Inglese?
Qual è il significato della parola mixed up in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare mixed up in Inglese.
La parola mixed up in Inglese significa mischiato, mescolato, confuso, spaesato, disorientato, finire, capitare, mettersi con, avere a che fare con, confondere con, scambiare, confondere, scambiare per, confondere con, confondere, mettere in disordine, mescolare, scambio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola mixed up
mischiato, mescolatoadjective (jumbled, garbled) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") I dropped my notes and now they are all mixed up. Ho fatto cadere i fogli dei miei appunti e ora mi si sono tutti mischiati. |
confuso, spaesato, disorientatoadjective (figurative, informal (person: confused) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") The experience left me feeling very mixed up. She is a very mixed-up kid. Quell'esperienza mi ha lasciato molto confuso. È una bimba molto spaesata. |
finire, capitareverbal expression (informal (become involved with) (trovarsi coinvolto in [qlcs]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Brad got mixed up with the wrong crowd in his teenage years and ended up dropping out of school with no qualifications. Durante l'adolescenza Brad si trovò invischiato nelle compagnie sbagliate e finì per abbandonare la scuola senza ottenere alcun diploma. |
mettersi con, avere a che fare converbal expression (informal (be involved with) (essere coinvolto, essere invischiato) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) Don is mixed up with some very dubious people; I think they might be involved in organized crime. Don si è messo con personaggi piuttosto equivoci. Credo che facciano parte di qualche gruppo criminale. |
confondere converbal expression (confuse two people or things) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") My husband is hopeless at recognizing celebrities—he always manages to get Ed Sheeran mixed up with Prince Harry. |
scambiare, confonderephrasal verb, transitive, separable (mistake) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") My grandfather is always mixing up his words. Mio nonno scambia sempre le parole. |
scambiare per, confondere conphrasal verb, transitive, separable (mistake, confuse) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") A lot of people mix up the meaning of 'imply' with the meaning of 'infer'. Molte persone confondono il significato di "sottintendere" con il significato di "dedurre". |
confondereverbal expression (identities: confuse) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I always mix up Scarlett Johansson and Amber Heard; to me they look really alike! Confondo sempre Scarlett Johansson e Amber Heard. Mi sembrano identiche! |
mettere in disordinephrasal verb, transitive, separable (make disorderly) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Please don't mix up my chess pieces. Per cortesia non mi mettere in disordine la scacchiera. |
mescolarephrasal verb, transitive, separable (concoct) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I'm going to mix up some strawberry milkshakes. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Unite i due liquidi e mescolate bene il composto risultante. |
scambionoun (informal (confusion) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The nurse administered heparin instead of Coumadin, a fatal mix-up. L'infermiera ha somministrato l'eparina invece del Coumadin, uno scambio fatale. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di mixed up in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di mixed up
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.