Cosa significa lámina in Spagnolo?

Qual è il significato della parola lámina in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare lámina in Spagnolo.

La parola lámina in Spagnolo significa lastra, lastra, lamina, lamina, lastra, scheggia, scaglia, lamella, tavola, lamella, lamina, strato roccioso, rivestimento, manto, strato, piatto, dorso, lamina, foglia, lamella, lastra, vetrino, laminare, stratificato, lamellare, ridurre in fogli sottili, ridurre in lamine, spianare, laminare, affettare sottile, lavorare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola lámina

lastra

(vetro)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Como la ventana tenía una forma rara, tuvimos que cortar un nuevo vidrio de una lámina más grande.
Poiché la finestra aveva una forma strana, abbiamo dovuto tagliare da una lastra più ampia un nuovo vetro.

lastra, lamina

(metallo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Necesitamos tres láminas metálicas para revestir esta superficie.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il fabbro ha dato forma alla lastra d'acciaio.

lamina, lastra

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

scheggia, scaglia

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Aaron sacó una lámina afilada de obsidiana de la piedra.
Aaron rimosse una scaglia di ossidiana dalla pietra.

lamella

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tavola

(pagina illustrata)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El libro antiguo tenía muchas láminas de colores.
Il libro conteneva molte tavole colorate.

lamella, lamina

nombre femenino (metal)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El equipo de la nave espacial estaba recubierto de láminas de oro para protegerlo de la radiación.
L'attrezzatura dell'astronave era avvolta in una lamina dorata per proteggerla dalle radiazioni.

strato roccioso

nombre femenino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

rivestimento, manto, strato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Había una lámina de chocolate sobre las fresas.
Sulle fragole c'era un rivestimento di cioccolata.

piatto, dorso

nombre femenino (Anatomía) (di lingua)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Aprieta la lámina de la lengua contra el paladar.
Premi il dorso della lingua sul palato.

lamina, foglia

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El libro estaba decorado con láminas doradas.
Il libro era decorato con foglie d'oro.

lamella

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La forma delle lamelle di un fungo può essere utile per individuarlo.

lastra

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El ayuntamiento puso una placa sobre el agujero de la calle.
Il consiglio ha fatto mettere sulla strada una lastra sopra la buca.

vetrino

(microscopio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El científico puso un portaobjetos con una muestra bajo la lente del microscopio.
Lo scienziato ha messo un vetrino con un campione sotto la lente del microscopio.

laminare

adjetivo de una sola terminación

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

stratificato

(geologia)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

lamellare

adjetivo de una sola terminación

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ridurre in fogli sottili

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ridurre in lamine

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

spianare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los trabajadores laminaron el metal en una delgada hoja.
Gli operai appiattirono il metallo trasformandolo in fogli di metallo appiattiti.

laminare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La maestra de la guardería plastificó las ilustraciones de los niños.
L'insegnante dell'asilo ha plastificato le opere d'arte dei bambini.

affettare sottile

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Para terminar la ensalada, ralla un poco de parmesano por encima.
Per dare il tocco finale all'insalata, affettate sottile qualche pezzo di parmigiano sopra.

lavorare

(grano)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La planta se utiliza para moler el hierro.
Nello stabilimento si lavorano i minerali ferrosi.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di lámina in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.